诗词大全古诗词网主要是分享唐诗、宋词、词牌名、文言文、古籍、诗词名句等。

当前位置:首页 > 诗词名句

伤卢献秀才原文及翻译

作者: 时间:2025-09-03阅读数:0

唐-皮日休

悯征新价欲凌空,一首堪欺左太冲。

只为白衣声过重,且非青汉路难通。

贵侯待写过门下,词客偷名入卷中。

手弄桂枝嫌不折,直教身殁负春风。

形式:七言律诗押[东]韵

翻译

怜悯新诗想要凌驾于空中,一首足以欺压左太冲。只因白衣诗人声名过盛,而非道路艰难难以通行在青天上。权贵之人期待他在门下留下墨宝,文人墨客偷偷将自己的名字混入诗卷。他亲手玩弄桂枝却嫌它不易折断,宁愿身死也要辜负春光。

注释

悯:怜悯。征:征集。新价:新诗。凌空:超越。左太冲:左思,西晋文学家。白衣:指诗人。声过重:声名过大。青汉:青天。路难通:难以在文学界通行。贵侯:权贵之人。待写:期待写作。词客:文人。偷名:暗中混入。卷中:诗卷。桂枝:象征高洁。嫌不折:觉得难以轻易写出好诗。身殁:死亡。负春风:辜负春天的灵感。

鉴赏

这首诗是唐代诗人皮日休的《伤卢献秀才》,表达了诗人对故去之人的怀念和哀悼。全诗语言质朴,情感真挚,通过对自然景象的描绘,寄托了作者深切的情感。

“悯征新价欲凌空”一句,以天高气爽比喻卢献秀才英年早逝,似乎要超越尘世而去。"一首堪欺左太冲"则是说即使是一首简短的诗,也足以与古代文学巨匠左思、太白相媲美。

“只为白衣声过重”中的“白衣”,通常指平民或士人,暗示卢献秀才虽然出身普通,但其名声却如同深重的山谷难以逾越。"且非青汉路难通"则是说卢献秀才之死,如同阻断了人们向往高远目标的道路。

“贵侯待写过门下”表明诗人期待着有尊贵的人物能够为卢献秀才作传,记录他的事迹。"词客偷名入卷中"则透露诗人自己也想将卢献秀才的名字隐匿在自己的作品之中,以此来纪念他。

“手弄桂枝嫌不折”一句,通过对桂枝的玩弄和折断,表现了诗人心中的哀伤和无奈。"直教身殁负春风"则是说卢献秀才的早逝,如同被春天的风吹落,使得诗人感到沉痛。

总体来说,这首诗通过对故人生前形象与死后的怀念,展现了诗人深切的情感和对生命易逝的哀叹。

标签:

本站所有文章、数据、图片均来自互联网,一切版权均归源网站或源作者所有。

如果侵犯了你的权益请来信告知我们删除。微信:371975100