试问朝中为宰相,何如林下作神仙。
一壶美酒一炉药,饱听松风清昼眠。
形式:七言绝句押[先]韵翻译
请问在朝廷中担任宰相与在山林间做一位逍遥神仙相比如何呢注释
试问:请问,试着询问。朝中:朝廷之中。为:担任。宰相:古代官职,辅佐君主处理政务的最高行政官员。何如:如何,怎样。林下:山林之间,常指隐居之处。作:成为,做。神仙:传说中的超脱凡尘、长生不老、神通广大的人物,此处比喻隐士或闲适自在的生活状态。一壶:一罐,一坛。美酒:醇美的酒。一炉:一具,一座。药:草药,药材,这里可能指用来煎熬或熏香的药物。饱听:尽情倾听,充分聆听。松风:松树间的风声,常象征宁静、高洁的自然环境。清昼:白天,明亮的白天。眠:睡觉,打盹。鉴赏
这首诗描绘了一种超脱世俗、追求淡泊明志的生活状态。开篇便提出一个对比,试问在朝廷中担任宰相与隐逸山林成为神仙,这是一个关于人生选择的问题。
"一壶美酒一炉药"描绘了诗人简单而自足的生活方式,美酒代表着享乐,炉药则象征着对健康长寿的追求。"饱听松风清昼眠"表现了一种悠然自得的心境,诗人在大自然中找到宁静与满足。
整首诗流露出一种超脱红尘、寄情山水的情怀,也反映出古代文人的隐逸思想和对精神自由的向往。