诗词大全古诗词网主要是分享唐诗、宋词、词牌名、文言文、古籍、诗词名句等。

当前位置:首页 > 诗词名句

解闷十二首(其十一)原文及翻译

作者: 时间:2025-08-26阅读数:0

唐-杜甫

翠瓜碧李沈玉甃,赤梨葡萄寒露成。

可怜先不异枝蔓,此物娟娟长远生。

形式:古风押[庚]韵

翻译

碧绿的瓜和青翠的李子沉入玉制的井中,红色的梨和紫色的葡萄在寒露中凝结成霜。

注释

翠瓜:碧绿的瓜。碧李:青翠的李子。沈玉甃:沉入玉制的井中(形容清澈如玉的井水)。赤梨:红色的梨。葡萄:紫色的葡萄。寒露:秋天的冷露。可怜:可惜。异枝蔓:不同寻常的枝蔓。娟娟:美好、秀美。长远生:长久生长。

鉴赏

诗人以翠绿的瓜果和碧玉般的李子描绘出一幅生动的秋天图景,透露出清凉的气息。赤色的梨和葡萄在寒露中更显得珍贵。可惜这些美丽的果实原本不应与众不同的枝蔓相异,而它们却娇嫩而又长久地生长。这首诗通过对自然景物的细腻描绘,表达了诗人对生命力和自然界的赞美之情,同时也反映出诗人内心的豁达与哲理。

标签:

本站所有文章、数据、图片均来自互联网,一切版权均归源网站或源作者所有。

如果侵犯了你的权益请来信告知我们删除。微信:371975100