诗词大全古诗词网主要是分享唐诗、宋词、词牌名、文言文、古籍、诗词名句等。

当前位置:首页 > 诗词名句

咏桃原文及翻译

作者: 时间:2025-08-26阅读数:0

宋-种放

习习香薰薄薄烟,杏迟梅早不同妍。

山斋尽日无鸾□,只与幽人伴醉眠。

形式:七言绝句押[先]韵

翻译

轻柔的香气弥漫着淡薄的烟雾,杏花迟开梅花早放,各自展现不同的美丽。山中的书斋整天没有凤凰的鸣叫,只有与我这隐士相伴,在醉眠中度过时光。

注释

习习:轻轻的。香薰:散发香气。薄薄烟:淡淡的烟雾。杏迟:杏花开得晚。梅早:梅花开得早。妍:美丽。山斋:山中的书斋。鸾:凤凰。幽人:隐士。伴醉眠:陪伴着醉眠。

鉴赏

这首诗描绘了一幅春日山居的画面。"习习香薰薄薄烟",诗人以轻盈的香气和袅袅的烟雾,营造出一种宁静而淡雅的氛围,暗示着桃花盛开的季节。"杏迟梅早不同妍",通过对比杏花和梅花的开放时间,展现出早春时节梅花已凋谢,而杏花尚未完全绽放的景象,各有其独特的美丽。

"山斋尽日无鸾□","鸾"通常指凤凰,这里可能象征着高贵或美好的事物,"无鸾"暗示了山居生活的清寂,没有世俗的热闹。"□"可能是漏字,但不影响诗意理解。"只与幽人伴醉眠","幽人"指的是隐士或诗人自己,表达了诗人与世无争,沉醉于自然美景,甚至愿意在醉眠中度过整个白天,享受这份宁静与孤独。

总的来说,这首诗以清新脱俗的笔触,展现了诗人对山居生活的喜爱和对自然美的欣赏,流露出一种超然物外的隐逸情怀。

标签:

本站所有文章、数据、图片均来自互联网,一切版权均归源网站或源作者所有。

如果侵犯了你的权益请来信告知我们删除。微信:371975100