节物随时变,斜阳一望中。
暮云重叠碧,远树浅深红。
菊色滋寒露,芦花荡晚风。
一樽谁与共,独立意无穷。
形式:古风押[东]韵翻译
季节的景物随着时光变化,夕阳下望去尽是景色。傍晚的云层厚重,深绿色中夹杂着远处树木淡淡的红色。菊花在寒露中更显鲜艳,芦花在晚风中摇曳不定。在这秋日黄昏,又有谁能共享这一杯酒,我独自站立,思绪无限。注释
节物:季节景象。随:跟随。时:时间。变:变化。斜阳:夕阳。一望:一眼望去。中:之中。暮云:傍晚的云。重叠:层层叠叠。碧:深绿色。远树:远处的树。浅深红:淡红色。菊色:菊花的颜色。滋:增添。寒露:秋天的露水。芦花:芦苇的花。荡:飘动。一樽:一杯酒。谁与共:和谁一起分享。独立:独自站立。意无穷:思绪无尽。鉴赏
这首诗描绘了一幅初冬景象,通过对自然界变化的观察,表达了诗人独自居住在山中,对时间流逝和生命无常的感慨。诗中的意境淡远,语言简洁而富有画面感。
"节物随时变,斜阳一望中。"这两句诗描绘出季节更迭、日光倾斜的景象,反映了时间流逝的主题,同时也为后文的情感铺陈做了准备。
"暮云重叠碧,远树浅深红。"这两句通过对晚霞和远处树木颜色的描写,展现出自然界在初冬时节的色彩变化,也隐含着诗人内心的寂寞与孤独感。
"菊色滋寒露,芦花荡晚风。"这两句诗则是对细微之物的观察和描绘,以此表达出自然界在初冬时节的冷清气息,同时也反映了诗人对于现实生活的冷静观照。
"一樽谁与共,独立意无穷。"这两句则是诗人的自言自语,他面对着酒杯,却找不到可以分享这一刻感慨的人,因此只能独自一人沉浸在深远的思绪之中。这不仅表达了诗人内心的孤寂,也体现出他对于生活和宇宙的深邃思考。
总体而言,这首诗通过对初冬景象的描写,抒发了诗人独处山中的情感,以及对于时间流逝、生命无常的哲理思考。