不敢希酿泉,忻然睹香雪。
圭璧充庭辉,山林变瑶阙。
农郊卜岁丰,帅阃和民悦。
触檐鸣瑀珩,拂衙凛铁钺。
藻台净冰鉴,茶壶团素月。
圣恩宏海陬,边臣效芹说。
形式:古风翻译
我不敢奢望能酿出泉水般的美酒,却欣喜地看见了如雪般清香的景色。庭院中光彩照人,犹如圭璧生辉,山林也仿佛变成了瑶池宫殿。在农郊之地占卜今年丰收,军政首脑与百姓和睦,人心欢悦。鸟儿触碰屋檐发出清脆的鸣声,官府门前威严肃穆,如同铁钺在列。宫殿的藻井洁净如冰镜,茶壶中的茶水如一轮皎洁的素月。皇上的恩泽广及边疆,边臣们献上微薄之言,表达敬意。注释
希酿泉:奢望酿出如泉般清澈的美酒。香雪:形容香气如雪般纯净。圭璧:古代贵重的玉器,象征尊贵。瑶阙:瑶池宫殿,比喻仙境或华丽的宫室。卜岁丰:占卜一年的丰收。帅阃:指军事统帅的府邸。触檐鸣:鸟儿触碰屋檐发出声音。铁钺:古代兵器,象征权力和威严。藻台:宫殿的藻井,装饰华丽。茶壶:煮茶的器具。圣恩:皇帝的恩德。芹说:古人自谦之词,表示微不足道的建议。鉴赏
这首诗描绘了一幅雪后幽静而清新的景象,充满了对自然美景的欣赏和对平安生活的向往。"不敢希酿泉,忻然睹香雪"表达了诗人对于纯净雪水的珍视和欣悦之情。"圭璧充庭辉,山林变瑶阙"则描绘了一片由于积雪而显得庄严与光彩夺目的景象,山林在雪中变得如同玉石砌成的宫阙一般。
接下来的"农郊卜岁丰,帅阃和民悦"表明了诗人对于农业丰收和人民安居乐业的美好愿望。"触檐鸣瑀珩,拂衙凛铁钺"则可能是对某种仪式或活动的描述,这里的语言充满了古典诗词特有的装饰性。
最后两句"藻台净冰鉴,茶壶团素月"和"圣恩宏海陬,边臣效芹说",前者可能是对一处清幽雅致的书房或静室的描写,而后者则表达了诗人对于皇恩浩荡和边疆臣子的忠心耿耿。
整首诗语言华丽,意境辽阔,充分展现了诗人对雪景的独特感受以及对国家和民生的深切关怀。