诗词大全古诗词网主要是分享唐诗、宋词、词牌名、文言文、古籍、诗词名句等。

当前位置:首页 > 诗词名句

上京即事(其八)原文及翻译

作者: 时间:2025-07-26阅读数:0

元-萨都剌

牛羊散漫落日下,野草生香乳酪甜。

卷地朔风沙似雪,家家行帐下毡帘。

形式:七言绝句押[盐]韵

翻译

牛羊在落日下散步,空气中弥漫着野草的清香和乳酪的香甜。忽然间狂风大作,沙尘像雪一般袭来,家家都把帐篷的毡帘放下来。

注释

乳酪:用牛、马、羊乳炼制成的一种食品,味甜美。俗称奶豆腐。朔风:北风。朔,一作“旋”。行帐:即毡帐,又称旃帐。我国古代北方游牧民族牧民居住的毡制帐篷,类今之蒙古包。因易拆装,携带,便游牧迁移,故称行帐。毡帘:行帐上的毡制门帘。

鉴赏

这首诗描绘了一幅草原牧歌图景。"牛羊散漫落日下"写出了傍晚时分,群牛羊悠然自得地在夕阳余晖中漫步,展现出牧区的宁静与和谐。"野草生香乳酪甜"进一步描绘了草原的生机,野草散发出清新的香气,而奶酪的甜美则是牧民生活的朴素享受。

"卷地朔风沙似雪"则转而描绘了草原气候的特点,冬季的寒风卷起漫天黄沙,犹如雪花飘落,展现了自然环境的壮丽与艰辛。最后,"家家行帐下毡帘"点明这是游牧民族的生活场景,毡帐内家家户户,温暖的毡帘后是牧民们简朴而温馨的生活。

整首诗以生动的细节描绘了草原牧民的生活情境,既有自然景色的壮美,又有人情味的温馨,展现了元代边疆的独特风貌。

标签:

本站所有文章、数据、图片均来自互联网,一切版权均归源网站或源作者所有。

如果侵犯了你的权益请来信告知我们删除。微信:371975100