源水终无路,山阿若有人。
驱羊先动石,走兔欲投巾。
洞晚秋泉冷,岩朝古树新。
峰斜连鸟翅,磴叠上鱼鳞。
化鹤千龄早,元龟六代春。
浮云今可驾,沧海自成尘。
形式:排律押[真]韵翻译
源头之水终究无法行进,山间若有人迹出现。赶羊前行先要移开巨石,奔跑的兔子想要躲避披上头巾。山洞里的晚秋泉水清凉,岩石旁古老的树木常显新意。倾斜的山峰连着鸟的翅膀,石阶重叠犹如鱼鳞向上。化为仙鹤已有千年岁月,神龟也历经六个朝代的春天。如今浮云可驾驭,沧海也已变为尘土。注释
源水:指河流的源头。山阿:山间的曲处,指山谷。驱羊:赶羊。走兔:奔跑的兔子。投巾:古代习俗,猎人披巾以诱捕野兔。洞晚:山洞的夜晚。古树:古老的树木。峰斜:倾斜的山峰。磴叠:石阶重叠。上鱼鳞:形容石阶排列如鱼鳞般紧密。化鹤:化身为鹤,指成仙。元龟:长寿的大龟,象征长寿。六代:六个朝代,泛指时间久远。浮云:比喻短暂的事物。沧海:大海,这里指过去的广阔世界。成尘:变成尘土,比喻消逝或变得渺小。鉴赏
这首诗描绘了一幅深山幽谷的景象,诗人通过对自然景物的精细描写,表达了自己对于大自然的赞美之情以及超脱世俗的出尘之志。
"源水终无路,山阿若有人。"这两句以疑问的形式,勾勒出了山谷深邃、人迹罕至的景象,同时也暗示了诗人对于这片未被发现之地的向往和探索欲望。
"驱羊先动石,走兔欲投巾。"这两句生动地描绘了山中野兽活动的情形,通过羊石相触、兔巾交织的细节,展现了自然界生命力旺盛的一面。
"洞晚秋泉冷,岩朝古树新。"这两句则是对时间和空间的感悟,洞中泉水随季节转凉,而岩上的古树却依旧苍翠,表现出自然界超越时光变化的永恒性。
"峰斜连鸟翅,磴叠上鱼鳞。"这两句以形象鲜明的比喻,将山峰、鸟翼和磴石、鱼鳞联系起来,强化了山水景观的动态美感。
"化鹤千龄早,元龟六代春。"这两句借用了道家修炼成仙的意象,以及传说中的神龟,表达了诗人对于长生不老、超脱尘世的向往。
"浮云今可驾,沧海自成尘。"最后两句则是诗人的决心与展望,愿乘云而去,达观沧海变幻为常尘的境界,表达了出世超俗的理想。
整首诗通过对山水景物的细腻描写和生动比喻,以及对于时间、空间和生命永恒性的深刻感悟,展现了诗人内心世界的丰富与深邃。