诗词大全古诗词网主要是分享唐诗、宋词、词牌名、文言文、古籍、诗词名句等。

当前位置:首页 > 诗词名句

秋虫原文及翻译

作者: 时间:2025-07-02阅读数:0

唐-白居易

切切闇窗下,喓喓深草里。

秋天思妇心,雨夜愁人耳。

形式:五言绝句押[纸]韵

翻译

在昏暗的窗下悄声细语,草丛深处虫鸣不已。秋季的夜晚,思妇的心情如秋雨般惆怅,让独处之人倍感愁苦。

注释

切切:形容声音细微而急促。闇窗:昏暗的窗户,代指夜晚。喓喓:虫子的叫声。深草里:草丛深处。秋天:秋季。思妇:思念丈夫的女子。雨夜:下雨的夜晚。愁人:使人感到忧愁的人。

鉴赏

这首诗描绘了一幅深秋的静谧画面,诗中的意象和情感表达丰富而细腻。"切切闇窗下"中,"闇"字形容夜色浓重,而"切切"则是蟋蟀鸣叫声的拟音词,传递出一种秋夜静寂中的微弱生机。紧接着的"喓喓深草里","喓喓"同样是拟声词,用以描写草丛中昆虫的细微声音。这两句通过对自然界微小生命鸣叫的捕捉,营造了一种秋夜的宁静氛围。

接着诗人笔锋一转,从外部景物引入内心情感,"秋天思妇心"中,秋季常被赋予离索和哀愁的情怀,而"思妇"则特指思念远方亲人的妇女。诗人通过这一表述,点出了秋夜的寂静不仅是自然界的声音,更深层次地触及了人们内心世界的孤独与感伤。

最后一句"雨夜愁人耳"进一步加重了这种情感。"雨夜"在古典诗词中常作为表达思念和忧愁的情境,而"愁人耳"则是说这静谧而又湿润的秋雨声,仿佛能引起人们更多的烦恼与忧虑。

总体来看,这首诗通过对秋夜自然景物细腻描写和内心情感的深刻表达,展现了一个在寂静中思念远方亲人、感受生活孤独的人之形象。

标签:

本站所有文章、数据、图片均来自互联网,一切版权均归源网站或源作者所有。

如果侵犯了你的权益请来信告知我们删除。微信:371975100