青门柳枝软无力,东风吹作黄金色。
街东酒薄醉易醒,满眼春愁销不得。
形式:七言绝句押[职]韵翻译
门外的杨柳无力的下垂着,春风把柳树枝叶吹成了金黄色。东街的酒力太小,醉了很容易就会醒来,满腹愁苦还是消不了。注释
青门柳:长安城东南门外有霸桥,汉人送客至此桥,折柳赠别。这里泛指京城东门的柳树。黄金色:指枝叶的衰黄颜色。街东酒薄:指东街所卖的酒其酒力太小。鉴赏
这首诗描绘了长安城中春天的景象,通过青门柳枝和东风吹拂的黄金色,展现了初春时节的生机与美丽。诗人白居易巧妙地运用自然景物来反映自己的心境,表达了一种淡淡的愁绪和对春天美好情感的无奈。
“青门柳枝软无力”一句,以柳枝的柔弱形容初春时节的生机勃发,但又带有一丝脆弱。接下来的“东风吹作黄金色”则是通过东风的力量,描绘出柳枝在春风中摇曳生姿,呈现出金色的光泽。
第二句“街东酒薄醉易醒”表达了诗人对于生活中的享乐持有淡然态度。街头巷尾的酒宴,尽管能够暂时忘却忧愁,但终究是浅薄而易醒,无法长久沉浸其中。
最后,“满眼春愁销不得”则直接流露了诗人的内心世界。在这个充满生机的季节里,诗人却无法摆脱心中的忧愁,无论是外界的美好还是个人生活中的欢乐,都难以消解这份深藏于心底的情绪。
整首诗通过对比春天景色与内心感受,表现了诗人对生活的复杂情感和内心世界的微妙变化,是一篇情感丰富、意境幽深的作品。