蜀客到江南,长忆吴山好。吴蜀风流自古同,归去应须早。
还与去年人,共藉西湖草。莫惜尊前仔细看,应是容颜老。
形式:词词牌:卜算子翻译
蜀地的人去过江南后,就会常常想起江南的美好。自古以来蜀地和江南风光景致都同样被人称赞,要游览就要及早去。还是与去年的友人一起又来到了西湖边上,一同坐在西湖边的草地上。尽情饮酒行乐,仔细端详,发现只有我们变老了。注释
蜀客:词人自称,蜀,四川的简称。苏轼是四川眉山人,客居江南。吴山:在杭州。吴,在此泛指今江浙一带。风流:此指风光景致美妙。同:此指同样被人称道。藉:坐卧其上。莫惜尊前:指尽情饮酒行乐。尊前:在酒樽之前。指酒筵上。鉴赏
这首诗名为《卜算子·自京口还钱塘道中寄述古太守》,是宋代文学家苏轼的作品。虽然题目中提到了作者和标题,但您提供的内容并非完整的诗词,而是其中的一部分。这部分描述了蜀地的客人来到江南后,对吴山美景的深深怀念,并表达了希望尽快回到吴地的愿望。诗人还提及与去年的人共赏西湖草色,提醒对方在酒席间珍惜眼前的美好,因为岁月不饶人,容颜可能会老去。整体上,这是一首抒发怀旧之情和人生感慨的词作。