亭亭石塔东峰上,此老初来百神仰。
虎移泉眼趁行脚,龙作浪花供抚掌。
至今游人盥濯罢,卧听空阶环玦响。
故知此老如此泉,莫作人间去来想。
形式:古风押[养]韵翻译
高高的石塔立在东峰之上,这位老人初次到来,众神都仰望他。老虎移动泉眼随着他的步伐,龙腾起浪花仿佛为他鼓掌。直到今天,游人们洗完手后,还躺在台阶上倾听空中的环佩声响起。由此可知,这位老人与这泉水如此契合,不要把他当作人间常客来看待。注释
亭亭:形容高耸的样子。石塔:指建筑物,可能为佛塔。初来:初次出现或到达。百神仰:比喻众人敬仰。虎移泉眼:以虎比喻泉水的灵动。龙作浪花:形容水势壮观,如龙腾。盥濯:洗手或洗涤。环玦响:形容空旷处的回声,如环佩声。故知:因此知道。去来想:指频繁进出,人间常态。鉴赏
这首诗描绘了一处清幽的自然景观,亭亭石塔屹立于东峰之上,初来此地的人无不仰望。泉水如猛虎般奔腾而下,行者须得小心翼翼地趋行其间;龙形的浪花似乎在供奉着某种神秘力量,让人忍不住伸手去触摸。此情此景令人陶醉,至今游人仍然会来到这里沐浴泉水,洗净尘埃。卧于石阶之上,只听得空阶回响着清脆的玉珮声响。这一切都让人领悟到,这位隐者与这泉水有着不解之缘,不应将他与世间凡人的往来相比较。这是一种超脱尘俗、与自然和谐共生的境界。诗中充满了对大自然的崇敬以及对隐逸生活的向往,是一首抒情性质的山水诗。