省趋弘阁待貂珰,指座深恩刻寸肠。
秦苑已荒空逝水,楚天无限更斜阳。
时昏却笑朱弦直,事过方闻锁骨香。
入室故寮流落尽,路人惆怅见灵光。
形式:七言律诗押[阳]韵翻译
在省府的弘阁中等待着侍从官员,心中深深记挂着主上的恩情。昔日秦朝的园林已经荒芜,只剩下流水逝去,楚天无边,夕阳西下。时光昏暗时,我却笑自己曾执着于正直,事过境迁后才品味出隐忍的美德。旧日的同僚都已流离失所,只有路人在感叹中看见了昔日的光辉。注释
省趋弘阁:省府的弘阁。待貂珰:等待侍从官员。深恩:深深的恩情。刻寸肠:刻在心里。秦苑:秦朝的园林。已荒:已经荒芜。空逝水:只剩下流水逝去。楚天:楚地的天空。更斜阳:夕阳西下。时昏:时光昏暗。朱弦直:正直的琴弦。锁骨香:隐忍的美德。故寮:旧日的同僚。流落尽:都已流离失所。路人:过路的人。灵光:昔日的光辉。鉴赏
这首诗是唐代诗人韩偓的《感旧》,通过对古代遗迹的描绘,表达了诗人对于往昔岁月的怀念和对历史变迁的深刻感慨。
“省趋弘阁待貂珰,指座深恩刻寸肠。”这两句通过对宫殿废墟的描述,表现了古代帝王对功臣的宠爱与信任,如今却只剩下空壳和刻骨铭心的回忆。
“秦苑已荒空逝水,楚天无限更斜阳。”这两句描绘出一幅荒凉的自然景象,秦朝的御苑已经沦落,时间像流水般逝去,而楚国的天边则是夕阳西下,无限的怀旧之情涌上心头。
“时昏却笑朱弦直,事过方闻锁骨香。”时光荏苒,诗人面对着古琴(朱弦),内心的悲凉与往日的繁华形成鲜明对比,只有当事情过去后,人们才会听说那些被尘封的往事,如同锁在骨骼里的香气。
“入室故寮流落尽,路人惆怅见灵光。”最后两句描绘了诗人进入废弃的旧居,只剩下断壁残垣,而过路的人看到这些遗迹时,都会产生一种难以名状的情感,这种情感如同幽灵般在空气中流动,令人心生哀愁。
整首诗通过对历史遗迹的描写和个人情感的抒发,表达了诗人深沉的历史感怀旧之情。