诗词大全古诗词网主要是分享唐诗、宋词、词牌名、文言文、古籍、诗词名句等。

当前位置:首页 > 诗词名句

丹阳送韦参军原文及翻译

作者: 时间:2025-06-27阅读数:0

唐-严维

丹阳郭里送行舟,一别心知两地秋。

日晚江南望江北,寒鸦飞尽水悠悠。

形式:七言绝句押[尤]韵

翻译

在丹阳城外的河边送行着船只,这一离别深知你我将各自迎来孤独的秋天。日落时分我在江南遥望江北,直到最后一只寒鸦飞过,只留下悠悠水流不尽。

注释

丹阳郭:丹阳城的外城城墙。行舟:远行的船。一别:这一次离别。两地秋:两处都感受到秋天的凄凉,比喻分离后的孤寂。日晚:傍晚时分。江南:长江以南地区。江北:长江以北地区。寒鸦:冬天的乌鸦,常象征凄凉。水悠悠:水流不断,形容时间缓慢流逝或心情悠长。

鉴赏

这首诗描绘了送别之情,充满了离愁和秋意。开篇即点明地点“丹阳郭里”,这里的“郭”指的是城外的地方,而“里”则是聚落或村庄的意思,故“郭里”通常指的是郊外的地方。在这样的环境中,送别的情景显得格外凄凉。诗人通过“一别心知两地秋”表达了离别后的孤独感和对远方所思之人的深情。

接下来的“日晚江南望江北”更添了一份遥远的眺望,日暮时分,站在江南向着江北方向凝望,心中那份对远去亲友的牵挂无处安放。最后,“寒鸦飞尽水悠悠”,则是描绘了天色已晚,寒风中只有几只乌鸦在空中盘旋,它们的叫声也似乎带上了秋天特有的萧瑟感。水面上的涟漪和鸦鸟的飞翔,都让人感到一种淡淡的忧愁,这种忧愁正是诗人的内心写照。

整首诗通过送别的情景,抒发了对远方亲友深切的思念,以及离别后内心的孤独与寂寞。诗中多处使用自然景物,如江水、鸦鸟等,以此映衬出人之情怀,显示了古典诗词在表达复杂情感上的巧妙和精致。

标签:

本站所有文章、数据、图片均来自互联网,一切版权均归源网站或源作者所有。

如果侵犯了你的权益请来信告知我们删除。微信:371975100