白头波上白头翁,家逐船移江浦风。
一尺鲈鱼新钓得,儿孙吹火荻花中。
形式:七言绝句押[东]韵翻译
无边淮河白浪滚滚,白发渔翁以船为家。水边轻风阵阵,渔船随处飘流。老渔夫刚刚钓得的尺把长的鲈鱼,儿孙们在荻花从中忙着吹火饮食。注释
白头波:江上的白浪。白头翁:鸟类的一种,文中指白头发的老渔翁。逐:跟随,随着。浦:水边,岸边,或为风的“呼呼”声。吹火:生火。荻:生在水边的草本植物,形状像芦苇,花呈紫色。鉴赏
这首诗描绘了一幅生动的江湖渔夫生活图景。开篇“白头波上白头翁,家逐船移浦浦风”两句,以“白头”重复,既形象地表达了时间的流逝和生命的苍老,也描绘出渔人随波逐流、居无定所的生活状态。同时,“浦浦风”则传递了一种悠闲自在的意境。
接下来的“一尺鲈鱼新钓得,儿孙吹火荻花中”两句,则展示了渔人的日常捕捞和家庭温情。小小的鲈鱼代表了他们简单而满足的生活,而“儿孙吹火荻花中”的画面则充满了家的温暖与和谐,透露出一种平淡而宁静的生活态度。
整首诗通过对比鲜明的意象和生动的语言,展现出诗人对于渔夫闲适生活的赞美之情,也反映出了古代文人对于田园生活向往的一种心态。