醉别复几日,登临遍池台。
何时石门路,重有金樽开。
秋波落泗水,海色明徂徕。
飞蓬各自远,且尽手中杯。
形式:古风押[灰]韵翻译
即将在醉意中告别,接下来的日子我将遍游池台。不知何时能再次踏上石门路,畅饮金樽美酒。秋天的波光洒落在泗水上,海色使徂徕山更加明亮。像飞蓬般各自飘向远方,让我们暂且一醉方休,举杯共饮。注释
醉别:在醉意中告别。复几日:接下来的日子。登临:遍游。池台:池塘和楼台。石门路:通往某个地方的道路。重有:再次。金樽:盛满美酒的杯子。秋波:秋天的水面泛起的波光。泗水:古代河流名。徂徕:山名。飞蓬:随风飘散的蓬草。各自远:各自飘向远方。且尽:暂且。手中杯:手中的酒杯。鉴赏
这首诗描绘了诗人与友人别离时的场景和心情。诗人在酒醉之后又过了几日,登上高处,遍览池台,心中充满对远方友人的思念。他想知道何时才能再走石门路,与朋友重逢,共同开启美酒。
秋天的波光闪耀,泗水如同海洋般辽阔,色彩鲜明而又清晰。飞蓬在空中飘散,每一片都各自远去,诗人在此情境下,提醒自己要珍惜眼前的欢聚,将手中的酒杯喝干。
整首诗通过对自然景物的描绘和对友人的深情思念,表现了诗人对友谊的珍视以及对美好时光的留恋。同时,诗中也流露出一种无奈与悲凉,因为生活总是在不断地离别与重逢之间轮回。