老来懒赋诗,惟有老相随。
宿世谬词客,前身应画师。
不能舍馀习,偶被世人知。
名字本皆是,此心还不知。
形式:古风押[支]韵翻译
年老了不愿再写诗,只有衰老相伴相随。前世错误地成了文人,前生或许是画师。难以抛弃旧有的习惯,偶尔被世人所了解。名字和本性都是如此,自己的内心还不明了。注释
老来:指年老的时候。懒赋诗:不愿意再写诗。宿世:前世。谬词客:错误地成为诗人或文人。前身:前生。应画师:可能是画家。不能舍馀习:无法丢掉残留的习惯。偶被世人知:偶尔被人们所认识。名字本皆是:名字和身份原本就是这样。此心:自己的内心。还不知:还不清楚或不明白。鉴赏
这是一首充满了哲理和自嘲意味的诗歌,它反映了诗人在晚年时对个人才华与成就的一种淡然态度。开篇"老来懒赋诗,惟有老相随"表达的是岁月流逝,诗人的创作热情已经不如当年,但唯一陪伴他的只是时间的流转。
接着"宿世谬词客,前身应画师"则是对自己过去生涯的一种反思和自嘲。诗人似乎在说,他过去可能是一位才华横溢的文学家或艺术家,但如今这一切都成为了过去,甚至连自己也不完全认同。
"不能舍馀习,偶被世人知"表明尽管诗人的热情已经不再,但是他仍旧保留着一些旧日的习惯和才艺,而这些偶尔为人们所了解。这里"馀习"一词显得非常关键,它既包含了对过往生活的一种怀念,也透露出一种无奈。
最后两句"名字本皆是,此心还不知"则是诗人内心世界的真实写照。他在说,尽管外界对他的评价和了解都有可能,但他自己的内心世界却仍旧是未知的。这里的"此心"充满了深意,它不仅仅代表着个人对自我认知的不确定性,也反映出了一种超越世俗功名的哲学思考。
总体来看,这首诗通过对个人才华、成就与内心世界的探讨,展现了诗人在晚年对于生命意义和个人价值的一种深刻而平静的认识。