寓馆无常地,轻装不宿谋。
迷途问耕叟,过渡上渔舟。
野饭香炊玉,村醪滑泻油。
还家亦无事,随处送悠悠。
形式:五言律诗押[尤]韵翻译
寄居之处没有固定的住所,总是轻装出行,不打算久留。在迷失方向时向农夫询问道路,乘船过河前往渔村。野外的饭菜香气扑鼻,像玉一样洁白可口,乡村自酿的酒顺滑如油。回到家中也没有特别的事,随性漫游,享受悠闲时光。注释
寓馆:寄居之处。无常地:没有固定住所。轻装:轻便的行装。不宿谋:不打算久留。迷途:迷失道路。耕叟:农夫。过渡:乘船过河。渔舟:渔村的小船。野饭:野外的饭菜。香炊玉:香气如玉般洁白。村醪:乡村自酿的酒。滑泻油:顺滑如油。还家:回家。亦无事:也没有特别的事。随处:随性漫游。送悠悠:享受悠闲。鉴赏
这首诗是宋代诗人陆游的《野兴四首(其一)》。诗中描绘了诗人寓居他乡的生活情景。他身处不定的客馆,行装轻便,没有固定的住宿打算,表现出一种随性自在的态度。在迷失方向时,他会向农夫询问道路,选择渡船过河,显示出对当地风土人情的融入。
"野饭香炊玉"一句,形象地描绘出乡村饭食的朴素与美味,仿佛炊烟中的米饭犹如美玉般诱人。"村醪滑泻油"则以夸张的手法形容乡村自酿的酒醇厚甘美,如同油脂般顺滑下咽。
最后两句"还家亦无事,随处送悠悠",表达了诗人即使回到家中,也没有太多牵挂,而是随遇而安,享受着悠闲自在的生活节奏。整首诗流露出诗人对田园生活的喜爱和对自由闲适的向往。