经始灵台,经之营之。庶民攻之,不日成之。经始勿亟,庶民子来。
王在灵囿,麀鹿攸伏。麀鹿濯濯,白鸟翯翯。王在灵沼,於牣鱼跃。
虡业维枞,贲鼓维镛。於论鼓钟,於乐辟廱。
於论鼓钟,於乐辟廱。鼍鼓逢逢。蒙瞍奏公。
形式:四言诗翻译
开始规划筑灵台,经营设计善安排。百姓出力共兴建,没花几天成功快。开始规划莫着急,百姓如子都会来。君王在那大园林,母鹿懒懒伏树荫。母鹿肥壮毛皮好,白鸟羽翼真洁净。君王在那大池沼,啊呀满池鱼窜蹦。钟架横板崇牙配,大鼓大钟都齐备。啊呀钟鼓节奏美,啊呀离宫乐不归。啊呀钟鼓节奏美,啊呀离宫乐不归。敲起鼍鼓声蓬蓬,瞽师奏歌有乐队。注释
经始:开始计划营建。灵台:古台名,故址在今陕西西安西北。攻:建造。亟:同“急”。子来:像儿子似的一起赶来。灵囿:古代帝王畜养禽兽的园林名。麀鹿:母鹿。濯濯:肥壮貌。翯翯:洁白貌。灵沼:池沼名。於:叹美声。牣:满。虡:悬钟的木架。业:装在虡上的横板。枞:崇牙,即虡上的载钉,用以悬钟。贲:借为“鼖”,大鼓。论:通“伦”,有次序。辟廱:离宫名,与作学校解的“辟廱”不同,见戴震《毛郑诗考证》。鼍:即扬子鳄,一种爬行动物,其皮制鼓甚佳。逢逢:鼓声。蒙瞍:古代对盲人的两种称呼。当时乐官乐工常由盲人担任。公:读为“颂”,歌。或谓通“功”,奏功,成功。鉴赏
这首诗描绘了一场宏伟的建筑工程和国王狩猎的盛况。开篇“经始灵台,经之营之”表明了一个名为灵台的重大建筑项目的开始,其规模之大、工期之长由“庶民攻之,不日成之”可见一斑。“庶民子来”则显示了众多民工被动员参与其中,反映出当时社会动员能力和集体行动力。
诗中随后转向国王狩猎的情景,“王在灵囿,麀鹿攸伏”、“麀鹿濯濯,白鸟翯翯”生动地展现了国王在围场中的狩猎盛况。这里的“灵囿”可能是专为狩猎而设的禁苑,而“麀鹿攸伏”、“麀鹿濯濯,白鸟翯翯”则形象地描绘了猎物的众多和生动。
接下来的“王在灵沼,于牣鱼跃”则转向水域狩猎,国王在名为灵沼的地方观赏到鱼儿跃出水面的景象。这里的“灵沼”可能是与狩猎活动相关的水域。
最后,“虡业维枞,贲鼓维镛”、“于论鼓钟,于乐辟廱”两句表现了狩猎过程中的乐声和音乐气氛,而“鼍鼓逢逢,矇瞍奏公”则可能是描述狩猎结束后的庆功场面,其中的鼓声和歌唱充满了喜悦与庄重。
这首诗不仅展示了古代中国建筑工程的壮观景象,还通过国王的狩猎活动展现了当时社会的繁荣和统治者的权力。同时,诗中对自然界生动生命力的描绘也体现出了古人与自然和谐共处的情怀。