同病病夫怜病鹤,精神不损翅翎伤。
未堪再举摩霄汉,只合相随觅稻粱。
但作悲吟和嘹唳,难将俗貌对昂藏。
唯应一事宜为伴,我发君毛俱似霜。
形式:七言律诗押[阳]韵翻译
同样病弱的人怜悯生病的鹤,虽然精神未衰但翅膀和羽毛有伤。无法再次翱翔于高天,只能相互陪伴寻找粮食。只能发出悲伤的吟唱和鹤的长鸣,难以面对世间骄傲的姿态。唯有这件事可以作伴,我的头发和你的羽毛都像霜一样白。注释
同病:处境相同,都有疾病。病夫:指生病的人。怜:怜悯,同情。未堪再举:无法再次振翅飞翔。摩霄汉:触及天空,比喻远大的志向。相随:互相陪伴。觅稻粱:寻找食物,喻指生活琐事。悲吟:悲伤的吟唱。嘹唳:鹤的叫声,常形容声音高亢。俗貌:世俗的外貌,这里指傲慢的样子。昂藏:形容人或物姿态雄伟。唯应:只有,只能。俱似霜:都像霜一样,形容颜色苍白或年老。鉴赏
诗人以深切的同情心态描绘了一幅病中之景。"同病病夫怜病鹤,精神不损翅翎伤"表达了诗人对同样身患疾病的鹤产生的情感共鸣,同时鹤虽病,但其精气神未受损害,翅膀仍旧完整,这既是对生命力强弱的写照,也隐喻了诗人自己的处境。
"未堪再举摩霄汉,只合相随觅稻粱。"诗人表达了自己因病已无法承受重负,连提笔作文都变得艰难,只希望能够和病中的鹤一起寻找生活的基本需求——食物。
"但作悲吟和嘹唳,难将俗貌对昂藏。"这里诗人通过自己的哀伤之声,以及与之相和的鹤鸣,表达了内心的苦楚和孤独感受,甚至连日常的面具——俗貌,也难以维持,对于世间的隐秘也无力去探究。
"唯应一事宜为伴,我发君毛俱似霜。"诗人最后表达了一个愿望,就是希望有一件事能够陪伴自己,这件事情就是自己的白发,因为连自己的头发都变得像霜雪一样,显得苍老与孤独。
整首诗通过对病鹤的同情和自我身体状况的描述,展现了诗人在疾病中的无奈、孤独以及对生活基本需求的渴望,同时也流露出了一种对于时光流逝和生命凋零的感慨。