蕴玉抱清辉,闲庭日潇洒。
块然天地间,自是孤生者。
形式:五言绝句押[马]韵翻译
美玉般的东西怀抱着清冷的光辉,空闲的庭院每天都显得自在而闲适。独自存在于这广阔天地之间,我自然是孤独的一生之人。注释
蕴玉:比喻美好的事物或人才。清辉:清冷的光辉,可以指月光或某种纯洁的光芒。闲庭:空闲的庭院,形容环境宁静。潇洒:自由自在,无拘无束。块然:孤独的样子,形容独自一人。天地间:广阔的宇宙或自然环境。孤生者:孤独生活的人。鉴赏
这首诗描绘了一种超脱世俗、与自然和谐共生的意境。"蕴玉抱清辉,闲庭日潇洒"几句话,就设置了一个宁静而又神秘的场景,其中“蕴玉”指的是奇石,“抱清辉”则形象地表达了奇石中蕴含着天然的光彩和纯净。“闲庭日潇洒”进一步渲染出一种安逸自在、无拘无束的氛围。
"块然天地间,自是孤生者"则透露出诗人对于奇石的独特感悟。"块然"形容奇石的坚实和完整,而"天地间"则扩展了其存在的广阔和深远。"自是孤生者"表明这奇石独立于世,好像有着自己的生命和精神。
整首诗通过对奇石的描写,表达了一种超然物外、独享天地之美的意境,同时也折射出诗人对于自然与生命本质的独到领悟。