白发生一茎,朝来明镜里。
勿言一茎少,满头从此始。
青山方远别,黄绶初从仕。
未料容鬓间,蹉跎忽如此。
形式:古风押[纸]韵翻译
早晨发现镜子中多了一根白发。不要说只有一根,这将是满头白发的开始。刚刚与青翠的山色告别,开始了佩戴黄绶的官场生涯。没想到岁月如此匆匆,转眼间鬓角已斑白如斯。注释
白发:指老年人的头发,这里象征年老和岁月的流逝。一茎:一根。明镜:明亮的镜子,常用来比喻自我审视或反省。勿言:不要说,不必提及。满头:形容头发很多,这里指头发全白。青山:青葱的山峦,常代指故乡或美好的事物。远别:远离告别。黄绶:古代低级官员系在衣带上的黄色丝带,代指做官。从仕:开始做官。容鬓:容貌和鬓角,指人的外貌。蹉跎:时间白白过去,形容光阴虚度。如此:像这样,到这种地步。鉴赏
这首诗描绘了一位文人在镜中发现自己头上突然出现了几根白发,感慨岁月匆匆、青春不再。诗中的意象生动,语言质朴,表达了对时光流逝的无奈和对衰老的接受。
"白发生一茎,朝来明镜里"两句直接而自然地描绘了发现白发的情景,突出了时间悄然流逝的主题。紧接着的"勿言一茎少,满头从此始"则展现了诗人对未来衰老的预感和心理准备。
中间两句"青山方远别,黄绶初从仕"转向了诗人的生活经历和心境变化,表明在青山绿水之间度过的时光已经远去,而如今已步入仕途,这种转变也象征着生命阶段的更迭。
末尾两句"未料容鬓间,蹉跎忽如此"则再次回到了白发的现实,表达了对衰老来临之迅速和自己境遇变化的感慨。"蹉跎"一词形象地描绘出时间流逝带来的无声影响,增添了一份生动和深刻。
总体而言,这首诗通过白发这一生理现象,触发了对生命历程、时光价值的思考,是一篇含蓄而感性的抒情之作。