下渚多风浪,莲舟渐觉稀。
那能不相待,独自逆潮归。
形式:五言绝句押[微]韵翻译
水中的小洲风浪频繁,莲花舟渐渐变得稀少。又怎么能不等待同伴,独自逆着潮水回去呢。注释
下渚:水中小洲。多风浪:风浪很多。莲舟:莲花舟。渐觉稀:逐渐变少。那能:怎能。不相待:不等待他人。独自:单独。逆潮归:逆着潮水返回。鉴赏
这首诗描绘了一种离别之情,诗人表达了对远方亲人的思念。"下渚多风浪"一句,通过渚水的波涛和风势,烘托出一种动荡不安的情境,渚是江河中的浅滩,这里可能指的是长江中的一个部分,"莲舟渐觉稀"则表明诗人所乘之船在水中行驶时感到寂寞和孤单,因为莲舟通常与美好事物有关,但此处却显得稀少,暗示了诗人的情感。
"那能不相待"一句,直抒胸臆,表达了对亲人无法忘怀的深切思念。"独自逆潮归"则是诗人在无奈中选择孤身一人逆流而上,返回之意,而这也映射出诗人的孤独与无助。
整首诗语言简洁,情感真挚,通过对自然景物的描写和内心情感的抒发,展现了诗人深沉的离别之愁。