药炉茶灶淡生涯,听雨犹能惜物华。
蘸岸顿添三尺水,沾泥不贷一城花。
闲摩病眼开书卷,时傍危栏弄钓车。
稚子孤行八千里,喜闻炊熟可还家。
形式:七言律诗押[麻]韵翻译
药炉和茶灶构成平淡的生活,聆听雨声还能珍惜时光与自然的美好。蘸湿岸边的土地瞬间多了三尺水,即使花朵沾上泥土也不吝惜它们的美丽。闲暇时抚摸患病的眼睛,翻开书卷,有时还会倚着栏杆摆弄钓鱼竿。年幼的孩子独自走了八千里路,听到炊烟升起,欢喜地期待回家的时刻。注释
药炉:煮药的炉子。茶灶:烧水煮茶的小火炉。生涯:生活。听雨:聆听雨声。物华:美好的事物。蘸岸:浸湿岸边。顿添:立刻增加。三尺水:少量积水。贷:吝惜。病眼:患病的眼睛。书卷:书籍。危栏:危险的栏杆(可能指靠近边缘的栏杆)。钓车:钓鱼工具。稚子:小孩。孤行:独自行走。八千里:极言路途遥远。炊熟:饭菜煮熟。还家:回家。鉴赏
这首诗描绘了诗人陆游在宁静的生活中享受春雨的景象。他身处药炉茶灶之间,感受到生活的平淡而恬静,即使下雨也能欣赏到大自然的美好。诗人观察细致,春雨使得岸边水面增添了几分生机,连花儿也沾湿了泥土,显得更加娇艳。他闲暇时翻阅书籍,偶尔还会在栏杆边垂钓,享受这份宁静。最动人的是,诗人得知稚子独自外出,听到炊烟升起,知道孩子已经走远八千里,但因饭菜煮熟而心生喜悦,期待他能回家共度温馨时光。整首诗流露出诗人对家庭亲情的深深挂念和对生活的热爱。