西南水会大江出,万里奔激瞿塘开。
神宫龙府云雾暗,涡转峡盘天地回。
岷山发源四渎长,庐峰白浪九道来。
刳舟济涉万世赖,积金覆舟吁可哀。
形式:古风押[灰]韵翻译
从西南方向的水源汇聚成大江,它一路狂奔直到瞿塘峡开启.神宫龙府隐藏在云雾中,江流在曲折峡谷间回旋,仿佛天地旋转.岷山是源头,四大水系由此发源,庐峰之上白浪滔滔,九条水流汇入江河.船只通过此江得以渡过,这是万代依赖的通道,但堆积财富以掩盖风险的行为实在令人叹息.注释
水会:水源汇聚。瞿塘:长江上的重要峡谷。神宫龙府:神话中的宫殿,象征神秘莫测。涡转:水流旋转。四渎:古代对长江、黄河、淮河、济水的总称。刳舟:凿空船只以渡水。济涉:渡河。覆舟:比喻因贪婪而自取灭亡。鉴赏
这首诗描绘了大江的壮丽景象,展示了诗人对自然美景的深切感悟和艺术表达。开篇“西南水会大江出,万里奔激瞿塘开”两句,以宏大的视角展现了长江的源头与其浩瀚之势,“西南水会”指的是长江发源于岷山,汇聚众水而成;“万里奔激瞿塘开”则描绘了长江流经瞿塘峡谷时的壮观景象。
接着,“神宫龙府云雾暗,涡转峡盘天地回”两句,更进一步渲染了大自然的奥秘与神奇之美。这里的“神宫龙府”指的是山川之间蕴含着神秘力量的地方,而“云雾暗”则增添了一种超凡脱俗的氛围;“涡转峡盘天地回”则形象地表达了长江在险峻山峦中蜿蜒曲折,宛如天地之间的一道美丽风景线。
诗人随后笔锋一转,“岷山发源四渎长,庐峰白浪九道来”两句,又回到了大江的源头和其流向的壮阔画面。“岷山发源”指的是长江的发源地,四渎即是岷山下的四条河流;“庐峰白浪九道来”则描绘了庐山下的波涛汹涌,宛如九曲之势。
最后,“刳舟济涉万世赖,积金覆舟吁可哀”两句,诗人通过对古人刳木为舟、渡江的描写,以及对那些为富不仁、将黄金铺在船上的贪官的批评,表达了对后人的警示和对历史智慧的传承。
总体而言,这首诗以其雄浑的笔触和深邃的情感,展现了一幅长江壮观景象的画卷,同时也蕴含着深厚的文化内涵和哲理思考。