行山行采薇,闲剪蕙为衣。
避世嫌山浅,逢人说姓稀。
有时还独醉,何处掩衡扉?
莫看棋终局,溪风晚待归。
形式:五言律诗押[微]韵翻译
在山中行走,采摘薇菜,悠闲地用蕙草做衣服。为了避开尘世,我选择深山,与人交谈时很少提及自己的姓名。有时我会独自沉醉,不知何处可以关上柴门。不要只看到棋局的结束,因为夜晚的溪风催促我回家。注释
行:行走。山:山中。采:采摘。薇:一种野菜。闲:悠闲。剪:裁剪。蕙:一种香草。衣:衣服。避世:避开尘世。嫌:嫌弃。浅:浅薄。稀:少。醉:沉醉。衡扉:柴门。棋终局:棋局结束。溪风:溪边的风。晚:夜晚。待归:等待归来。鉴赏
这首诗描绘了一位隐居山林之人的生活状态和心境。"行山行采薇,闲剪蕙为衣"表明诗人在山中过着自给自足的生活,不仅采集野果,还能用草编织衣服。这两句通过具体细节展现了隐逸生活的平实与自然。
接着的"避世嫌山浅,逢人说姓稀"则透露出诗人对世俗的疏离和淡漠。山林虽然浅薄,但对于渴望逃离尘嚣的人来说已经足够;而当遇到他人询问时,诗人的姓氏已如同稀有之物,不为人知。这两句反映了诗人对世俗的超然和自己的隐逸选择。
"有时还独醉,何处掩衡扉?"中的"独醉"和"掩衡扉"都是形象地表达了诗人在山中享受孤独和自由,不受外界干扰。这两句传递出一种超脱世俗的宁静与满足。
最后两句"莫看棋终局,溪风晚待归"则通过下棋比喻人生,告诫人们不必过于关注结果。诗人似乎在提示着即使是游戏,也要享受其中的过程,而不是急于求成;而"溪风晚待归"则是对山中生活的一种留恋和享受,这里的“溪风”是自然之声,是诗人与大自然沟通交流的声音。
整首诗通过生动的情境描写和深邃的哲理思考,展现了隐逸生活的独特魅力,以及诗人对自由、超脱和宁静生活态度的向往。