落日溪边杖白头,破裘不补冷飕飕。
戆愚酷信纸上语,老病犹先天下忧。
末俗陵迟稀独立,斯文崩坏欲横流。
绍兴人物嗟谁在,空记当年接俊游。
形式:七言律诗押[尤]韵翻译
夕阳西下时分,我在溪边拄着拐杖,一头白发,穿着破旧的皮衣,冷风中瑟瑟发抖。我痴傻地坚信书中的道理,尽管年迈多病,仍然忧虑着天下的疾苦。如今的社会风气衰败,很少有人能坚守独立,道德文化也面临崩溃的边缘。怀念绍兴那些杰出的人物,可惜已无人能再如他们那样才华出众,只能空留对往昔美好交往的记忆。注释
落日:傍晚的太阳。杖:拐杖。白头:白发。破裘:破旧的皮衣。戆愚:痴傻。纸上语:书中的道理。老病:年迈多病。天下忧:天下的疾苦。末俗:末世风气。陵迟:衰败。独立:坚守独立。斯文:道德文化。人物:杰出人物。嗟:感叹。接俊游:美好交往。鉴赏
这首诗描绘了一幅秋日傍晚的画面,诗人独自在溪边散步,白发苍苍,身披破旧的裘衣,感受到阵阵寒意。他深信书本知识,尽管年迈体衰,仍然忧虑国事,感叹世风日下,传统文化受到冲击。诗人惋惜南宋时期杰出人才的凋零,只能回忆起往昔与才俊们的美好交往。整首诗情感深沉,体现了陆游忧国忧民的情怀和对传统文化的坚守。