曙光东向欲昽明,渔艇纵横映远汀。
涛面白烟昏落月,岭头残烧混疏星。
鸣榔莫触蛟龙睡,举网时闻鱼鳖腥。
我实宦游无况者,拟来随尔带笭箵。
形式:七言律诗押[青]韵翻译
曙光渐渐照亮东方,渔舟在远处水边摇曳。海浪中白烟缭绕,落月昏黄,山岭上残火与稀疏星光交织。打鱼人切勿惊扰蛟龙安眠,撒网时偶尔能闻到鱼腥味。我是个漂泊在外的官员,生活困顿,想随你们一起带着捕鱼工具。注释
曙光:早晨的阳光。东向:朝向东边。欲昽明:即将明亮起来。渔艇:渔船。纵横:交错、遍布。远汀:远处的沙洲。涛面:海面。白烟:水汽或炊烟。落月:下落的月亮。残烧:余烬的篝火。疏星:稀疏的星星。鸣榔:敲击木棒发出声响以捕鱼。蛟龙睡:比喻宁静的水面。鱼鳖腥:鱼腥味。宦游:官场生涯。无况者:处境不佳的人。拟来:打算前来。随尔:跟随你们。带笭箵:携带捕鱼篮子。鉴赏
这首诗描绘了黎明时分吴淞江的景色,以及渔夫们在江上劳作的情景。首句"曙光东向欲昽明",写出了晨光微熹,天色渐亮的景象,透露出一种清新而宁静的氛围。"渔艇纵横映远汀",通过渔艇的动态,展现出江面的广阔和渔民们的忙碌。
"涛面白烟昏落月,岭头残烧混疏星",进一步描绘了江面波涛汹涌,白烟弥漫,伴随着落月和稀疏星辰,构成了一幅富有诗意的画面。这里运用色彩对比,如"涛白"与"落月昏","残烧"与"疏星",增添了画面的层次感。
"鸣榔莫触蛟龙睡,举网时闻鱼鳖腥",渔夫们小心翼翼地打鱼,生怕惊扰了水中的蛟龙,同时捕鱼的声响和鱼腥味也暗示了生活的艰辛与自然的馈赠。
最后两句"我实宦游无况者,拟来随尔带笭箵",诗人自述自己身为官员,生活不如意,表达了对渔夫自在生活的向往,希望能像他们一样带着简陋的渔具,随性地在江上生活。
整体来看,这首诗以细腻的笔触描绘了江南水乡的清晨景象,融入了诗人的情感寄托,既有对自然美景的赞美,也有对仕途生活的感慨。