屋上春鸠鸣,村边杏花白。
持斧伐远扬,荷锄觇泉脉。
归燕识故巢,旧人看新历。
临觞忽不御,惆怅远行客。
形式:古风翻译
屋顶上春天的斑鸠在鸣叫,村边的杏花盛开洁白如雪。手拿斧头去修剪远端的枝条,扛着锄头去察看泉水的通路。归来的燕子认得旧时的巢穴,故居的人翻看着新的日历。面对酒杯忽然停下了不饮,为远行的旅人感到惆怅。注释
屋上:屋顶上。春鸠:春天的斑鸠。鸣:鸣叫。村边:村庄的旁边。杏花白:杏花盛开且颜色洁白。持斧:手持斧头。伐远扬:修剪远方的树枝。荷锄:扛着锄头。觇泉脉:察看泉水的流动情况。归燕:归来的燕子。识故巢:认得旧时的巢穴。旧人:故居的人。看新历:查看新的日历。临觞:面对酒杯。忽不御:忽然停下不饮。惆怅:感伤,忧郁。远行客:远行的旅人。鉴赏
这首诗描绘了一幅生动的春天田园生活图景。诗人通过对自然界的细腻观察,展现了季节更替带来的生机与活力。
"屋上春鸠鸣"一句,以鸟鸣声为起始,唤醒了沉睡的春意,预示着新生活的开始。接着"村边杏花白",通过杏花的盛开,增添了一抹淡雅之美,同时也映衬出农事的繁忙。
"持斧伐远扬"和"荷锄觇泉脉"两句,则描绘了农民在春天开始耕作的情景。"持斧"表明是砍伐树木,可能是为了修理农具或是扩大农田;"荷锄觇泉脉"则展示了农民挖掘水源以备耕种的辛勤劳动。
在这之后,"归燕识故巢"一句转换了视角,从自然界到家园的情感连结。燕子回到旧日栖息之地,不仅象征着春天的到来,也代表着对家庭与故土深厚的情感。
"旧人看新历"进一步强化了这种情感,可能是在说老一辈的人看着新的季节轮回,心中充满了对时间流转和生命循环的感慨。
最后两句"临觞忽不御,惆怅远行客"则表达了一种离别之愁。诗人原本准备好要饮酒庆祝春天,但却因为即将启程远行而感到心中难以排解的忧伤。这也许是对即将离开田园生活的一种不舍,以及对未知旅途的心绪。
总体来说,这首诗通过对农村春日常景的描写,展现了诗人对自然美和乡土情的深切感受,同时也流露出了一丝离别之愁。