一纸行书两绝诗,遂良须鬓已成丝。
何当火急传家法,欲见诚悬笔谏时。
形式:七言绝句押[支]韵翻译
一张纸上写就的两首绝句,褚遂良的胡须已经斑白如丝。何时能紧急传授家中的书法秘诀,我想见到他像钟繇那样直言进谏的时刻。注释
一纸:一张纸。行书:行书体。两绝诗:两首绝句。遂良:褚遂良,唐朝书法家。须鬓:胡须和鬓发。已成丝:已经变得斑白如丝。何当:何时能够。火急:紧急。传家法:传授家传的技艺或秘诀。欲见:想见到。诚悬:钟繇,字元常,以书法著名。笔谏:用笔直谏,指书法中蕴含的劝诫之意。鉴赏
此诗乃苏东坡(苏轼)手笔,风格沉稳典雅,意境深远。开篇“一纸行书两绝诗,遂良须鬓已成丝”两句,描绘出柳氏兄弟在等待着作者的笔迹,同时也隐喻了时间的流逝和生命的脆弱。“何当火急传家法,欲见诚悬笔谏时”则表达了作者对于传承和救世之志的迫切,以及通过文字来传递真理和智慧的愿望。整首诗不仅展示了苏轼对亲朋好友的关怀,更反映出他作为文学巨匠、思想家对于社会责任的深刻认识。