前岁栽桃,今岁成蹊。更黄鹂、久住相知。
微行清露,细履斜晖。对林中侣,闲中我,醉中谁。
何妨到老,常闲常醉,任功名、生事俱非。
衰颜难强,拙语多迟。但酒同行,月同坐,影同嬉。
形式:词词牌:行香子翻译
去年种下的桃树,今年已成小径。更有黄鹂鸟长久相伴,仿佛相识已久。在清晨的露水中悄然漫步,踏着斜阳的余晖。对着林中的伙伴,闲暇时的我是谁,醉酒时又是谁。不妨就这样直到老去,常常悠闲,常常沉醉,任凭功名利禄都变得无关紧要。衰老的容颜难以强颜欢笑,笨拙的话语总是迟缓。只有酒作伴,月共赏,影子一同嬉戏。注释
前岁:去年。栽桃:种植桃树。今岁:今年。成蹊:形成小径。更:更加。黄鹂:黄莺鸟。久住:长久停留。相知:相识。微行:悄悄行走。清露:清晨露水。细履:轻踏。斜晖:夕阳。对林中侣:面对林中的同伴。闲中我:闲暇时的我。醉中谁:醉酒时的谁。何妨:不妨。到老:直到老去。常闲常醉:常常悠闲,常常醉酒。功名:功名利禄。生事:世事。衰颜:衰老的容颜。难强:难以强颜。拙语:笨拙的话语。多迟:总是迟缓。但:只有。酒同行:与酒为伴。月同坐:与月共赏。影同嬉:与影子嬉戏。鉴赏
这首宋词《行香子·夏日即事》是晁补之所作,描绘了诗人夏日的生活情景。前两句“前岁栽桃,今岁成蹊”写出了时间流转,桃树从种植到繁花结果的过程,象征着诗人个人岁月的流逝。接下来,“更黄鹂、久住相知”表达了与自然和谐共处的惬意,黄鹂鸟长久相伴,仿佛成了知己。
“微行清露,细履斜晖”描绘了清晨和傍晚的宁静时光,清露和斜晖映衬出诗人闲适的生活态度。诗人与林中伴侣共享这份宁静,感叹“对林中侣,闲中我,醉中谁”,流露出一种超然物外的逍遥心境。
下半部分,“何妨到老,常闲常醉,任功名、生事俱非”表达了诗人对世俗功名的淡泊,宁愿过着悠闲醉酒的生活,不追求那些身外之物。他坦然面对衰老和语言的迟钝,只愿与酒、月和影为伴,享受简单而真实的快乐。
总的来说,这首词以夏日为背景,通过描绘日常生活细节,展现了诗人超脱尘世、追求心灵宁静的生活态度。