岁旱连夏秋,客袂厌尘土。
欣然成一笑,爱此清夜雨。
瓦檠堕灯烬,铜碗起香缕。
心清病良已,境寂句欲吐。
东溪久枯涸,想像素蛟舞。
分喜到沟池,游鱼命俦侣。
形式:古风翻译
连续干旱贯穿夏秋两季,行人的衣袖都厌倦了尘土。我欣然一笑,特别喜爱这清冷夜晚的雨声。瓦罐中的油灯熄灭,只剩铜碗中升起缕缕香烟。心境清澈,疾病仿佛已经痊愈,诗兴在寂静中涌现。想象东溪长久干涸,白龙似的清流在心中舞动。分享喜悦,看到沟渠池塘里的鱼儿相互依偎。注释
岁旱:连续干旱。客袂:行人的衣袖。清夜雨:清冷夜晚的雨声。瓦檠:瓦罐。灯烬:油灯的残烬。心清:心境清澈。病良已:疾病痊愈。素蛟:白龙似的清流。分喜:分享喜悦。游鱼:沟渠池塘里的鱼儿。鉴赏
这首诗是宋代诗人陆游的《雨夕》,描绘了夏日干旱之后迎来清夜降雨的欣喜之情。诗人厌倦了尘土飞扬,对这场雨的到来感到欢欣。他欣赏着瓦檐下灯花摇曳,铜碗中升起缕缕香气,心境因此变得清新,诗兴也随之勃发。他想象着东溪在雨后恢复生机,水中的蛟龙仿佛在翩翩起舞,而沟池中的游鱼也因雨水而欢喜,找到了同伴。整首诗通过细腻的观察和生动的想象,展现了诗人对自然的热爱和对生活的感慨。