诗词大全古诗词网主要是分享唐诗、宋词、词牌名、文言文、古籍、诗词名句等。

当前位置:首页 > 诗词名句

陪侍郎叔游洞庭醉后三首(其一)原文及翻译

作者: 时间:2025-04-15阅读数:0

唐-李白

今日竹林宴,我家贤侍郎。

三杯容小阮,醉后发清狂。

形式:五言绝句押[阳]韵

翻译

今天在竹林中举行宴会,我家有位贤能的侍郎参加。他喝到第三杯时,允许我这个小阮也加入,酒后他显露出豪放不羁的本性。

注释

今日:当天。竹林:隐士或文人聚会的场所。宴:宴会。我家:指诗人的家。贤侍郎:有德行且地位较高的官员。三杯:泛指饮酒的数量。容:允许。小阮:诗人自称,可能表示谦虚或自谦。醉后:酒后。发:表现出。清狂:豪放不羁,率真。

鉴赏

这首诗是唐代著名诗人李白的作品,展现了诗人宴饮之乐和对自然美景的陶醉。"今日竹林宴,我家贤侍郎"一句,设定了诗歌的情境——在一个充满竹林风光的地方,与尊贵的侍郎共度佳节。这里的“竹林”不仅营造了一种清幽的氛围,也隐含着文人墨客常有的高洁情操。

"三杯容小阮,醉后发清狂"则描绘了宴会上的欢乐场景。诗人通过饮酒——"三杯",达到了一种心旷神怡的状态,而“容小阮”中的“小阮”可能指的是侍郎之姓或别称,显示了诗人对这位贤者的尊敬与亲昵。"醉后发清狂"表达了酒后的豪放不羁,一种超脱世俗的自由和快乐。

整首诗通过简洁明快的语言,描绘了一场充满文学氛围和自然美景的宴会,同时也展现了李白特有的个性和他对生活的热爱。

标签:

本站所有文章、数据、图片均来自互联网,一切版权均归源网站或源作者所有。

如果侵犯了你的权益请来信告知我们删除。微信:371975100