访古登岘首,凭高眺襄中。
天清远峰出,水落寒沙空。
弄珠见游女,醉酒怀山公。
感叹发秋兴,长松鸣夜风。
形式:古风押[东]韵翻译
我探访古迹来到岘首山巅,站在高处远望襄阳城中。天空清澈,远处的山峰显现出来,河水退去,露出寒冷沙滩的空旷景象。在湖边玩水的女孩映入眼帘,我醉心于山公的豪饮情景。此情此景引发我深深的秋日感慨,夜晚的松林里传来阵阵风声。注释
访古:探访古代遗迹。登:登上。岘首:地名,岘山的顶部。凭高:站在高处。眺:远望。襄中:指襄阳城。天清:天空晴朗。远峰:远处的山峰。出:显现。水落:河水退去。寒沙:寒冷的沙滩。弄珠:玩弄水中的珍珠,比喻女孩在湖边嬉戏。游女:在湖边游玩的女孩。怀:怀念。山公:山简,晋代名士,以好酒闻名。感叹:感慨。秋兴:秋天的情感或思绪。长松:高大的松树。鸣:发出声音。夜风:夜晚的风。鉴赏
这首诗描绘了诗人登上岘山之巅,眺望襄阳旧地的情景。开篇两句“访古登岘首,凭高眺襄中”展现了诗人怀古的心境和对历史的敬畏之情。
接下来的“天清远峰出,水落寒沙空”描绘了一幅清幽的山水画面,其中“天清”表明天气晴朗,“远峰出”则是指远处的山峰隐现,而“水落寒沙空”则形象地描述了河流中水流减少,露出干净的沙滩,给人以清冷之感。
“弄珠见游女,醉酒怀山公”一句中,“弄珠”可能是指女子玩弄玉珠的情景,而“游女”则是古代对女性游子的称呼。这里诗人通过这些细节勾勒出了一个生动的历史画面。而“醉酒怀山公”则是说诗人在饮酒中思念古时的隐逸之士,表达了一种超脱世俗、寄情山水的情感。
最后两句“感叹发秋兴,长松鸣夜风”,诗人在秋天的景象中感慨万分,不禁吟咏起来。这里的“长松”指的是古老的松树,而“鸣夜风”则是松树在夜晚风中的声音,这些自然声响仿佛在诉说着历史的故事。
整首诗通过对岘山之行的描写,表达了诗人对于历史文化的深切怀念,以及与大自然之间的深厚情感。