江旷春潮白,山长晓岫青。
他乡临睨极,花柳映边亭。
形式:五言绝句押[青]韵翻译
江面空阔春潮涌动泛着白色,清晨的山峦绵延呈现出青翠。身处异乡极目远眺,花红柳绿映衬着边远的亭子。注释
江旷:江面开阔。春潮:春天的潮汐。白:指江水在阳光下泛出的白色波光。晓岫:清晨的山峰。青:青翠的颜色,形容山的绿色。他乡:外地,非故乡的地方。睨:斜着眼看,这里指远望。极:尽头,边界。花柳:花和柳树,常用来代指美景或春色。边亭:边远的亭子,古代常设于道路旁或边境处。鉴赏
这首诗描绘了一幅早春时节的自然风光图。"江旷春潮白,山长晓岫青"两句,通过对比鲜明的色彩,展现了江水在春天的波涛壮阔与远山在清晨露出的苍翠色泽,生动地捕捉到了早春景色的特点。"他乡临睨极,花柳映边亭"两句,则转向诗人对异乡风光的观察和感受,通过对远处景物的眺望,以及近前花柳与边亭的交织,传达了诗人对美好景致的喜悦和留恋。整首诗语言简洁优美,意境开阔,是一幅精致的早春山水画卷。