闻说轮台路,连年见雪飞。
春风曾不到,汉使亦应稀。
白草通疏勒,青山过武威。
勤王敢道远,私向梦中归。
形式:五言律诗押[微]韵翻译
听说轮台的路上,终年都可见雪花纷飞。春风从未到达过那里,汉朝的使者也应该很少见。白色的草地通向疏勒,青山则跨越了武威。为君王效力岂能怕路途遥远,私下里只在梦中返回家乡。注释
闻说:听说。轮台:古地名,这里泛指边疆地区。连年:连续多年。雪飞:下雪。春风:温暖的春天之风,这里比喻朝廷的恩泽。不到:未到达。汉使:汉朝的使者,代指朝廷使者。亦应稀:也应该很少。白草:边塞之地的一种草,秋后变白色,故名。通:通往。疏勒:古西域国名,今新疆境内。青山:此处指连绵的山岭。过:经过。武威:古代郡名,今甘肃武威。勤王:为君王勤劳效力。敢道远:岂敢说路途遥远。私向:私下里,心中。梦中归:在梦里回到家乡。鉴赏
这首诗描绘了一种边塞行军的艰难与孤寂之情。开篇即以“闻说轮台路,连年见雪飞”勾勒出一片荒凉冷清的北疆景象,轮台路上积雪不化,春风不到,显现出时间静止和生命力度过低的氛围。
“汉使亦应稀”一句,指的是汉朝时期派遣到边塞地区的使者已经很少,而今朝更是难得一见,这里的“稀”字用得恰到好处,不仅描绘了时间上的疏离,更暗示着人迹罕至的孤独感。
接着,“白草通疏勒,青山过武威”两句,则通过对自然景观的细致描写,展现了一路行军所经过的荒凉地带。白色的野草覆盖了大地,绿色的山峦连绵,这些景色在诗人笔下变得格外鲜明。
“勤王敢道远”一句,可以理解为诗人表达对远方家国的思念之情,虽然身处边疆,却始终不忘朝廷和君主的安危。这里的“勤王”指的是忠诚于君王的心愿,而“敢道远”则是表达了这种忠心虽在但又带有无奈,因为距离太远。
最后,“私向梦中归”一句,则是一个转折,诗人似乎已经无法承受现实的孤寂与艰难,在心中幻想着回到家乡的场景。这里的“私向”表达了一个个人的隐秘愿望,而“梦中归”则是对内心深处渴望的一种宣泄。
总体而言,这首诗通过对边塞自然环境和个人情感的描绘,展现了一种深沉的边塞行军生活,以及士兵们对于家国的思念与不舍。诗中所蕴含的情感丰富且复杂,既有对远方故土的无限眷恋,也有对艰苦环境下生存状态的无奈接受。