削平吴楚大功成,一旦生疑触怒霆。
自是君王多任刻,非关许负相书灵。
形式:七言绝句押[青]韵翻译
削平吴楚的大业已告完成,却突然因怀疑而触怒了上天。注释
削平:指征服或消灭敌对势力。吴楚:古代地区名,这里代指敌对势力。一旦:突然有一天,表示出乎意料。触怒霆:比喻激起极大的愤怒,如雷霆之怒。自是:这在于,表示原因。多任刻:过于严苛,任用刻薄之人。非关:不是因为。许负相书灵:许负,传说中的女相士;相书灵验,指预言或判断准确。鉴赏
这首诗名为《周亚夫》,作者是宋代诗人徐钧。诗中通过讲述周亚夫平定吴楚叛乱的大功,转折描绘了他后来因君王猜忌而触怒龙颜的不幸遭遇。诗人暗示,周亚夫的悲剧并非由于占卜家许负的预言失准,而是君主过于严苛的任用导致的。此诗以历史人物为背景,寓言性地揭示了权力斗争与人臣命运的无常,以及君主决策对臣子命运的重要影响。