出门复入门,两脚但如旧。
所向泥活活,思君令人瘦。
沉吟坐西轩,饮食错昏昼。
寸步曲江头,难为一相就。
吁嗟呼苍生,稼穑不可救。
安得诛云师,畴能补天漏。
大明韬日月,旷野号禽兽。
君子强逶迤,小人困驰骤。
维南有崇山,恐与川浸溜。
是节东篱菊,纷披为谁秀。
岑生多新语,性亦嗜醇酎。
采采黄金花,何由满衣袖。
形式:古风押[宥]韵翻译
方欲应邀出门造访,又返回门内,那密集落地的雨点只是依然下个不停。去往你家的道路泥泞,欲去看望于你,无法启行,想你想得我容颜消瘦。我独自坐在西窗下深思不已,连吃饭也辨不清是黄昏还是白天。虽然我距您的住处很近,却难得去与您会面一次。唉,可怜!那些受苦受难的老百姓,被水淹毁的庄稼是无可挽救了。怎么才能除去那可恶的云师?谁能去将那天漏处补住?日、月隐去了光辉,禽兽在空旷的原野里哀号。官员们勉强做出从容自得的样子,老百姓却困于泥泞而难以行走。城南边有座终南高山,恐怕它也会被那急流的河水淹没漂走。今天这个重阳佳节,东篱的菊花你在为谁开的这么好?岑参先生有很多新诗,生性也特别喜欢香醇的美酒。雨中,眼看着那样繁多的黄菊花,怎能使你的衣袖装满呢?注释
复:是再三再四。因为雨所困,故方欲出门访友,又复入门。泥活活:读音“括”,走在泥淖中所发出的声音。饮食错昏昼:阴雨不辨昏昼,故饭食颠倒。寸步:是说离得很近。但难得去拜访。吁嗟呼苍生,稼穑(sè)不可救。云师:云神,名丰隆,一说名屏翳。畴:谁。大明:即指日月。韬:韬晦。日夜下雨,故日月尽晦。君子:指朝廷官员。逶迤:犹委蛇,从容自得的样子。小人:指平民和仆役。他们都是徒步,所以困于奔走。溜:水流漂急。纷披:是盛开,不能赏玩,所以说“为谁秀”。新语:一作“新诗”,醇酣即醇酒,酣音宙。黄金花:指菊花,古人多用菊花制酒。鉴赏
这首诗是唐代著名诗人杜甫的作品,名为《九日寄岑参》。诗中表现了诗人对友人的思念和社会现状的忧虑。
首句“出门复入门,两脚但如旧”表达了诗人闲适无事,却又感到生活毫无进展的感慨。接下来的“所向泥活活,思君令人瘦”则抒发了对远方朋友的深切思念,这份思念之深重,以至于使人消瘦。
以下几句“沈吟坐西轩,饮食错昏昼。寸步曲江头,难为一相就。”描绘了一种悠闲自得的生活状态,但其中又透露出对远方友人的渴望和不易会面的苦恼。
中间部分“吁嗟呼苍生,稼穑不可救。安得诛云师,畴能补天漏。”则表达了诗人对于百姓疾苦的同情,以及对无法挽救时事和天灾的人类无力感。
紧接着,“大明韬日月,旷野号禽兽。君子强逶迤,小人困驰骓。”通过对比君子与小人的不同境遇,反映了社会的不公和诗人对于正义的渴望。
后面几句“维南有崇山,恐与川浸溜。是节东篱菊,纷披为谁秀。”则描写了一种对高洁之士的怀念,以及自然景物中的美好,却又带有一丝孤独和无奈。
最后,“岑生多新诗,性亦嗜醇酎。采采黄金花,何由满衣袖。”通过岑参对诗歌与酒的喜爱,传达了一种超脱世俗、追求精神愉悦的心境,同时也展现了诗人对于友情和文学创作的热爱。
整首诗通过多重意象和深刻情感,展示了杜甫独特的诗歌风格与其对社会和个人生活的深入思考。