野池水满连秋堤,菱花结实蒲叶齐。
川口雨晴风复止,蜻蜓上下鱼东西。
形式:古风押[齐]韵翻译
野外池塘水满溢到了秋天的堤岸,菱角花开后结了果实,蒲草的叶子长得整整齐齐。河口雨过天晴风也停了,蜻蜓在空中上下翻飞,鱼儿在水中自由地游来游去。注释
野池:野外的池塘。水满:水涨满了。连秋堤:与秋天的堤岸相接。菱花:菱角开的花。结实:结果实。蒲叶:蒲草的叶子。齐:整齐。川口:河口。雨晴:雨后天晴。风复止:风又停了。蜻蜓:一种昆虫。上下:上上下下飞翔。鱼东西:鱼儿东西游动,表示自由游弋。鉴赏
这首诗描绘了一幅宁静的秋日田园风光图。在一个充满水分的野池中,菱角和蒲草生长得茁壮有序,展现出大自然的丰饶与和谐。池边的堤岸在秋天的阳光下显得更加明亮,似乎连绵不断地延伸至远方。
诗中“川口雨晴风复止”一句,透露出一种雨后初晴的宁静气氛,风平浪静,更增添了一份清新和淡定。最后两句“蜻蜓上下鱼东西”则描绘了池水中的生灵活跃,其中蜻蜓在空中自由穿梭,而鱼儿在水中自在地游动,这一切都彰显出自然界的生命力与和谐。
王建通过这首诗,传达了一种返璞归真的生活态度,以及对大自然美好瞬间的细腻捕捉。