腊去寒犹在,春来花未开。
东风忽然到,放尽一园梅。
形式:五言绝句押[灰]韵翻译
冬天的严寒尚未消退,春天的到来花朵还未盛开。忽然间,春风拂过,整个花园的梅花竞相绽放。注释
腊:农历十二月,冬季。寒:寒冷。犹:仍然。在:存在。春:春天。来:到来。花:花朵。未:还未。开:开放。东风:春风。忽:忽然。然:突然。到:来到。放:释放。尽:全部。一园:整个园子。梅:梅花。鉴赏
这是一首描绘早春景象的诗句,通过对季节交替时自然界细微变化的观察,展现了诗人独特的情感和艺术风格。
“腊去寒犹在”表明冬天已经过去,但冷气尚存。"春来花未开"则指出虽然春天到来,但大地上的花朵还没有绽放。这两句通过对比,勾勒出了早春时节特有的寂静与期待。
紧接着,“东风忽然到”描写了春风的突然到来,这是春天生命力觉醒的一个重要标志。"放尽一园梅"则具体形象地表达了在这和煦的春风作用下,花园中的一棵棵梅花竞相绽放的情景。“放尽”二字,既表现了春风的无私,也突出了梅花盛开的壮观。
整体来看,这几句诗通过对早春自然界变化的细腻描写,不仅展现了自然美景,同时也蕴含着诗人对新生与希望的期待和赞美。