诗词大全古诗词网主要是分享唐诗、宋词、词牌名、文言文、古籍、诗词名句等。

当前位置:首页 > 诗词名句

送崔五太守原文及翻译

作者: 时间:2026-02-27阅读数:0

唐-王维

长安厩吏来到门,朱文露网动行轩。

黄花县西九折坂,玉树宫南五丈原。

褒斜谷中不容幰,唯有白云当露冕。

子午山里杜鹃啼,嘉陵水头行客饭。

剑门忽断蜀川开,万井双流满眼来。

雾中远树刀州出,天际澄江巴字回。

使君年纪三十馀,少年白皙专城居。

欲持画省郎官笔,回与临邛父老书。

形式:古风

翻译

长安的马厩官吏来到门前,红色纹理的网罩在车上摇晃。黄花县西边的曲折山坡,玉树宫南面的五丈原。褒斜谷内道路狭窄车篷难行,只有白云陪伴着露出冕旒的官员。子午山谷里杜鹃鸟啼叫,嘉陵江畔行客在吃饭。剑门关忽然开通,蜀地的河流满目而来。雾中远方的树木显现出刀州的轮廓,天边澄清的江水映出巴字的形状。太守年纪约三十多岁,年轻白皙,独自管理一座城市。他想拿着尚书省郎官的笔,回去给临邛的百姓写信。

注释

长安:唐朝的首都,今陕西西安。厩吏:负责马匹的官吏。朱文露网:红色纹理的网,装饰在车上的饰品。行轩:有帷幕的车,古代官员乘坐的车辆。黄花县:古地名,今陕西汉中附近。九折坂:地名,形容山路曲折。玉树宫:宫殿名,具体位置不详,可能为想象中的宫殿。褒斜谷:古代通往蜀地的重要通道。幰:车篷。白云当露冕:形容官员在荒郊野外,只有白云作陪,冕是古代帝王、官员的帽子。子午山:古地名,位于陕西和湖北交界处。嘉陵水:即嘉陵江,长江上游的一条支流。使君:对地方长官的尊称,这里指太守。专城居:独自管理一座城市,指担任太守。画省郎官:尚书省的官员,负责文书工作。临邛:古县名,今四川邛崃。

鉴赏

这首诗描绘了一位朋友即将赴任太守的场景,通过对自然风光的细腻描写,表达了对朋友离别的不舍和美好的祝愿。

首句“长安厩吏来到门”,直接点出了使者抵达之情境,展现了官方的庄重气氛。接下来的“朱文露网动行轩”则是对官员出行仪式的生动描绘,显示了王维对细节的捕捉和对宫廷文化的熟知。

随后的“黄花县西九折坂,玉树宫南五丈原”,通过具体的地理位置,勾勒出了前往任所的艰难旅程,同时也映射出自然山川之美。紧接着,“褒斜谷中不容幔,唯有白云当露冕”则是对峡谷深处景象的描写,体现了诗人对于高洁、超脱世俗的追求。

“子午山里杜鹃啼,嘉陵水头行客饭”,通过鸟鸣和旅人的简单饮食,传递出一丝孤寂与旅行的无奈感。紧接着,“剑门忽断蜀川开,万井双流满眼来”则是对险峻山关突破至豁达之景象的描绘,表明了旅途的艰辛与壮丽。

“雾中远树刀州出,天际澄江巴字回”,通过层次分明的自然景观,展现了诗人对于境界美的追求。最后,“使君年纪三十馀,少年白皙专城居。欲持画省郎官笔,回与临邛父老书。”则是对赴任朋友的赞美和对其未来的美好祝愿。

整首诗通过对自然景物的细腻描绘,以及对人事变迁的深刻感悟,展现了诗人的情感世界和艺术造诣。

标签:

本站所有文章、数据、图片均来自互联网,一切版权均归源网站或源作者所有。

如果侵犯了你的权益请来信告知我们删除。微信:371975100