诗词大全古诗词网主要是分享唐诗、宋词、词牌名、文言文、古籍、诗词名句等。

当前位置:首页 > 诗词名句

中原民谣.过沃州原文及翻译

作者: 时间:2026-02-06阅读数:0

宋-周麟之

过沃州,停车听我遗民讴。

兹为名邦古赵地,皇家得姓基鸿休。

自胡杂居民在鼎,民心不改千年并。

一日天开神火流,祥光塞空吐金景。

胡人惊呼上畔知,曰此异兆谁当之。

天其有意福赵氏,于斯效瑞腾炎辉。

是岁更名州作沃,自谓火炎瑞可扑。

不知字谶愈分明,天水灼然真吉卜。

君看石桥十尺横,上有蹋迹青骡行。

当年胜概压天下,岂忍岁久蒙毡腥。

我有箪壶办浆馈,未审王师何日至。

此身终作沃州民,赵氏帝王千万祀。

形式:古风

翻译

路过沃州,停下倾听我这里的遗民歌谣。这里是古代赵国的名城,皇家姓氏在这里奠定根基,享有盛誉。自从胡人混居,民心始终如一,千年不变。一日间,神火显现,吉祥之光照亮天空,犹如金色景象。胡人惊呼,知道这是奇异征兆,谁能承受这样的好运?上天似乎有意赐福赵氏,此处显现出吉祥的预兆,光芒炽热。这一年,州名改为沃州,人们认为火光是吉祥的象征。却不知文字中的预言越来越清晰,天水分明昭示着真正的吉兆。你看那石桥横跨十尺,上面留有青骡踏过的痕迹。当年的壮丽景象曾压倒世间,怎忍心岁月流逝,满目疮痍。我备好酒食,期待王师早日到来。我愿终老于此沃州,见证赵氏千秋万代的帝王荣光。

注释

沃州:地名。遗民:失去国家的百姓。名邦:著名的地方。古赵地:古代赵国的土地。皇家:皇室。基鸿休:深厚的根基和荣耀。民心:民众的心意。神火:神秘的火焰。胡人:非汉族人。字谶:预言或预兆的文字。吉卜:吉祥的占卜。石桥:古老的桥梁。青骡:青色的骡子。胜概:辉煌的景象。蒙毡腥:遭受战乱的凄凉。箪壶:竹篮和壶,指食物。王师:朝廷的军队。帝王:皇帝。千万祀:千秋万代。

鉴赏

这首宋诗《中原民谣·过沃州》通过诗人周麟之的视角,描绘了他途经沃州时所见所闻。诗中首先强调沃州作为古代赵地的名邦,皇家赵氏在此奠定了根基,象征着深厚的底蕴和吉祥的寓意。接着,诗人提及胡人与当地居民共处的历史,尽管民族交融,但民心依旧团结。

诗人笔锋一转,描述了天降神火的奇观,祥光满天,预示着赵氏将有好运降临。沃州因此更名为沃,人们认为这是火炎瑞气带来的福祉。然而,诗人暗示这可能是天意昭示的文字隐喻,而非单纯的吉祥征兆。

石桥上的青骡蹄印,暗示着昔日的辉煌,诗人感慨岁月流转,希望王师早日到来,恢复沃州往日的荣光。他表达出自己愿意成为沃州的永久居民,期待赵氏王朝千秋万代的兴盛。

整首诗以叙事和象征手法,展现了沃州的历史变迁和诗人对未来的期盼,寓含深沉的历史感慨和民族情感。

标签:

本站所有文章、数据、图片均来自互联网,一切版权均归源网站或源作者所有。

如果侵犯了你的权益请来信告知我们删除。微信:371975100