雾暗山中日,风惊陇上秋。
徒伤幽咽响,不见东西流。
无期从此别,更度几年幽。
遥闻玉关道,望入杳悠悠。
形式:乐府曲辞押[尤]韵翻译
山中的太阳被雾气遮蔽显得昏暗,秋风吹过陇上带来阵阵寒意。只能听到水流幽咽的声音,却看不见它东西流动的方向。无奈从此分别,不知何时能再相会,只会在漫长的岁月中更加孤独。远远地听说通往玉门关的道路,望去只觉得深远而渺茫。注释
雾暗:雾气使变得昏暗。山中日:山里的太阳。风惊:风带来惊人的寒意。陇上秋:陇山地区的秋天。徒伤:白白地感到悲伤。幽咽响:水流声音低沉而断续。不见:看不清楚。东西流:水流的东西方向。无期:没有约定的时间。从此别:从这次开始分别。更度:再经过。几年幽:几年的幽静或孤独时光。遥闻:远远地听说。玉关道:通往玉门关的道路,代指边疆之路。望入:眺望进去。杳悠悠:深远而渺茫的样子。鉴赏
诗人以独特的视角描绘了一幅山野秋景图。"雾暗山中日,风惊陇上秋"两句,以朦胧的雾气和猖狂的秋风为背景,营造出一种淡远而又略带忧郁的情调。"徒伤幽咽响,不见东西流"写出了诗人对于山中溪水不见的感慨,这里的“徒伤”表达了一种无奈与留恋,同时通过“幽咽响”的声响,传递出一种空旷和静谧。
接着,“无期从此别,更度几年幽”两句,诗人表达了对即将到来的离别的无奈,以及未来数年的寂寞。"遥闻玉关道,望入杳悠悠"则是诗人对于远方的思念和向往,通过“遥闻”的听觉感受和“望入”的心理活动,展现了对远方美好事物的深深眷恋。整首诗情感真挚,意境幽深,是一篇佳作。