诗词大全古诗词网主要是分享唐诗、宋词、词牌名、文言文、古籍、诗词名句等。

当前位置:首页 > 诗词名句

和友人盘石寺逢旧友原文及翻译

作者: 时间:2025-11-24阅读数:0

唐-温庭筠

楚寺上方宿,满堂皆旧游。

月溪逢远客,烟浪有归舟。

江馆白蘋夜,水关红叶秋。

西风吹暮雨,汀草更堪愁。

形式:五言律诗押[尤]韵

翻译

在楚地的寺庙上层住宿,满屋都是旧时的朋友。月光下的溪流边遇见远方的客人,烟雾中的波浪中似乎有归来的船只。夜晚的江边旅馆,白蘋花盛开,水关边红叶飘落,已是秋天。西风中夹带着傍晚的雨,水边的草丛更增添了愁绪。

注释

楚寺:指楚地的寺庙。上方:高处,上层。旧游:老朋友,旧相识。月溪:月光照亮的溪流。远客:远方的来客。归舟:回家的船。江馆:江边的旅馆。白蘋:一种水生植物,白色浮萍。水关:控制水流的设施,此处可能指水边的关隘。西风:秋季的偏西风。暮雨:傍晚的雨。汀草:水边的草。堪愁:足以引起忧愁。

鉴赏

这首诗描绘了一幅古色古香的图景,诗人在楚寺中宿泊,与往日的游历相遇。月光下,溪流间偶遇远方的客人,烟雾缭绕之中,有归舟等待。夜晚江边馆舍,白蘋摇曳;秋风吹过水关,红叶纷飞。这一切都在西风轻拂暮雨之际,更增添了诗人的愁绪,汀边的野草也似乎在诉说着某种哀愁。

温庭筠作为唐代著名的诗人,以其清新的笔触和细腻的情感,在这首诗中展现出了对往昔旧友重逢的喜悦之情,以及面对自然景物时所激发的深沉思绪。通过对月溪、烟浪、江馆等意象的描摹,温庭筠巧妙地将个人情感与大自然融为一体,营造出一种超越时空的宁静与淡泊。

标签:

本站所有文章、数据、图片均来自互联网,一切版权均归源网站或源作者所有。

如果侵犯了你的权益请来信告知我们删除。微信:371975100