百花过尽绿阴成,漠漠炉香睡晚晴。
病起兼旬疏把酒,山深四月始闻莺。
近传下诏通言路,已卜馀年见太平。
圣主不忘初政美,小儒唯有涕纵横。
形式:七言律诗押[庚]韵翻译
百花凋零后绿荫繁茂,傍晚晴朗时沉睡在炉香中。病愈后连续二十多天少饮酒,四月山深处才初次听见黄莺鸣叫。近来听说皇上下令开放言路,预示着我余生有望见到天下太平。圣明君主不忘初始施政的美德,微不足道的儒者只能涕泪横流表达感激。注释
百花:各种花。过尽:全部凋谢。绿阴:绿色的树荫。漠漠:密密麻麻的样子。炉香:熏香的烟雾。睡晚晴:在傍晚晴朗时休息。病起:病愈后。兼旬:二十多天。疏把酒:稀疏地饮酒。闻莺:听见黄莺鸣叫。下诏:下达诏书。通言路:开放言论自由。馀年:余生。太平:天下太平。圣主:圣明的君主。不忘:不忘记。初政:初始的施政。美:美德。小儒:微小的儒者。涕纵横:涕泪横流。鉴赏
这首诗是宋代诗人陆游的《新夏感事》,描绘了初夏时节的感受。首句“百花过尽绿阴成”写出了春花凋零后,绿树成荫的景象,透露出一种生机盎然的气息。次句“漠漠炉香睡晚晴”则通过傍晚晴朗的天气和袅袅炉香,营造出宁静闲适的氛围。
“病起兼旬疏把酒”表达了诗人因病而少饮,但身体略有恢复后的淡淡喜悦。接着,“山深四月始闻莺”进一步描绘了山中四月鸟鸣声才开始回响,展现了自然界的季节更替和诗人生活的偏远与宁静。
“近传下诏通言路”暗含对朝廷政策的关心,传达出诗人期盼言论自由的信息。最后一句“圣主不忘初政美,小儒唯有涕纵横”,诗人感激圣主不忘开明之政,自己作为小儒,内心激动不已,涕泪纵横,表达了对国家安定和君主贤明的深深感慨。
整首诗情感真挚,既有对自然的热爱,又有对政治清明的期待,体现了陆游深沉的政治情怀和对国家的忠诚。