一径入松下,两峰横马前。
攀缘绿罗磴,飞步苍崖巅。
昔人此嘉遁,手弄朱丝弦。
想当林间月,独写山中泉。
此乐非外得,肯受世网牵。
我亦本萧散,至此更怡然。
偏怜最幽处,流水鸣溅溅。
形式:古风押[先]韵翻译
一条小路通向松树下,两座山峰横跨在眼前。沿着绿色的石阶攀登,飞跃式地到达青色崖顶。古人曾在此隐居,弹奏着红色丝线编成的琴弦。想象那时月光洒落林间,独自记录山中的泉水声。这样的乐趣不是外界所能给予,怎肯被尘世的束缚所牵绊。我原本就喜欢闲适,到这里更是心情愉快。特别喜爱这最幽深的地方,流水声潺潺作响。注释
径:小路。松下:松树下。峰:山峰。马前:眼前。绿罗磴:绿色的石阶。苍崖巅:青色崖顶。昔人:古人。嘉遁:美好的隐居。朱丝弦:红色丝线编成的琴弦。林间月:林间的月光。山中泉:山中的泉水。外得:外界给予。世网:尘世的束缚。萧散:闲适。怡然:愉快。偏怜:特别喜爱。幽处:幽深的地方。溅溅:潺潺声。鉴赏
这首诗描绘了一幅宁静而深邃的山林景象。"一径入松下",诗人沿着小路深入松林,营造出清幽的氛围。"两峰横马前",暗示了道路的曲折与景色的开阔。"攀缘绿罗磴,飞步苍崖巅",生动描绘了登山的过程,充满了动感和冒险的气息。
诗人追忆古人在此隐居,"昔人此嘉遁",他们悠然自得地弹奏着朱丝弦,享受着自然的宁静。诗人想象那时的月光和山泉,"想当林间月,独写山中泉",流露出对隐逸生活的向往。他强调这种乐趣源于内心,而非外界纷扰,"此乐非外得,肯受世网牵",表达了对尘世束缚的超脱。
诗人自称本性疏放,"我亦本萧散",在这样的环境中更是感到心旷神怡。最后,他特别喜爱那最幽静之处,"偏怜最幽处,流水鸣溅溅",以潺潺流水声增添了山林的生动与和谐。
总的来说,这首诗通过描绘招隐寺的自然风光和隐士生活,展现了诗人对隐逸生活的向往和对尘世喧嚣的厌倦,体现了宋代文人士大夫的高雅情趣和超凡脱俗的人生态度。