诗词大全古诗词网主要是分享唐诗、宋词、词牌名、文言文、古籍、诗词名句等。

当前位置:首页 > 诗词名句

春分日原文及翻译

作者: 时间:2025-11-14阅读数:0

唐末宋初-徐铉

仲春初四日,春色正中分。

绿野徘徊月,晴天断续云。

燕飞犹个个,花落已纷纷。

思妇高楼晚,歌声不可闻。

形式:五言律诗押[文]韵

翻译

在仲春时节的初四这一天,春天的气息正好达到最旺盛的时候。在绿色的原野上,月亮时隐时现,晴朗的天空中偶尔有几朵云彩飘过。燕子一只只地飞翔,花瓣却已经纷纷扬扬地落下。在高楼上思念远方的妇人,在傍晚时分,她的歌声再也听不见了。

注释

仲春:春季的第二个月份。正中分:最旺盛,中间阶段。绿野:绿色的田野。徘徊月:月亮时隐时现。晴天:晴朗的天气。断续云:偶尔有云彩。燕飞:燕子飞翔。个个:一只只。花落:花瓣飘落。纷纷:纷纷扬扬。思妇:思念丈夫或情人的女子。高楼:高大的楼房。晚:傍晚。歌声:歌声。不可闻:听不见。

鉴赏

这首诗描绘了一个仲春时节的景象,春天的色彩已经发展到了一半。绿色的草野在月光下显得尤为迷人,而晴朗的天空中有着断续的小云。燕子仍然在飞翔,每一只看起来都很孤单。而花瓣则已经纷纷扬扬地飘落。

诗中的“思妇高楼晚”表达了一种怀念和孤独的情感,可能是诗人对远方亲人的思念。最后一句“歌声不可闻”,不仅指具体的歌声难以听见,更暗示了内心的情感和外在世界的隔绝。

整首诗通过鲜活的意象展示了春天美好的景色,同时也流露出一种淡淡的忧伤,表现了诗人对生活中矛盾美感的深刻体验。

标签:

本站所有文章、数据、图片均来自互联网,一切版权均归源网站或源作者所有。

如果侵犯了你的权益请来信告知我们删除。微信:371975100