绣领任垂蓬髻,丁香闲结春梢。
剩肯新年归否,江南绿草迢迢。
形式:六言诗翻译
她任由绣花衣领下垂,头发随意挽成蓬松的发髻。丁香花在春天的枝头悠闲地绽放,仿佛编织着春日的情愫。注释
绣领:精致的绣花衣领。蓬髻:松散的发髻。丁香:一种香气浓郁的花卉。闲结:悠闲地编织或结成。新年:新的一年。归否:是否会回来。江南:江南地区。绿草迢迢:远方的绿色草地。鉴赏
此诗描绘了一位女子在春日里独自闲坐,头上的饰物随意地垂挂着,而她却无心于花草之事。通过“绣领任垂蓬髻,丁香闲结春梢”,可以感受到诗中人静谧而又带有一丝寂寞的情境。紧接着的“剩肯新年归否”一句,则透露出女子对远方亲人或恋人的思念之情,她在询问自己是否还能在新的一年里与他们团聚。
最后,“江南绿草迢迢”则是对景物的描绘,通过这淡雅的自然景色来衬托出女子内心的孤独和渴望。诗中虽然没有直接的情感表达,但从细腻的意象中可以感受到一种淡淡的忧愁与期待。
整体而言,此诗以轻盈细腻的笔触勾勒出一幅春日独坐女子的内心图景,既有对美好事物的留恋,也不免带着些许离别之苦。