猛将关西意气多,能骑骏马弄雕戈。
金鞍宝铰精神出,笛倚新翻水调歌。
形式:乐府曲辞押[歌]韵翻译
勇猛的将领来自关西,意气风发,能骑着骏马舞动雕饰的长矛。配戴着金色马鞍和华丽的铠甲更显精神焕发,靠在笛子上吹奏新编的水调歌曲。注释
猛将:勇敢强大的将领。关西:古代指函谷关或潼关以西地区,泛指西部地区。意气多:充满豪情壮志。骏马:优良的马匹。雕戈:装饰有雕饰的长矛,象征武勇。金鞍:金色的马鞍,形容马具华贵。宝铰:珍贵的铠甲搭扣,代指精美的铠甲。精神出:显得精神抖擞。笛倚:依靠着笛子,这里指休息或演奏时的姿态。新翻:新编排的。水调歌:水调,古代曲调名,此处指新颖的曲子。鉴赏
这首诗描绘了一位猛将的英勇形象和其对战争的自信态度。首句"猛将关西意气多,能骑骏马弄雕戈"表明了这位将军来自关西(古代指长安以西地区),他满怀激昂的斗志,能够驰骋沙场,挥舞着雕刻精美的武器。"金鞍宝铰精神出"则描绘了战马装饰华丽,金属部分发出了耀眼光芒,显示出将军非凡的气质和对战斗的渴望。
最后两句"笛倚新翻水调歌"透露出战争胜利后的欢乐场景,将军在悠扬的笛声中,以"水调"这首音乐为背景,庆祝胜利。整体来看,这是一首颂扬武士英勇和战功的诗句,其语言雄浑,意境壮阔,充分展现了古代战争文化中的英雄主义精神。