野菊相依露下丛,冷香自送水边风。
丰年气象无多子,只在鸡鸣犬吠中。
形式:七言绝句押[东]韵翻译
野菊花簇拥在露水打湿的草丛中,它们散发出的冷冽香气随风飘向水边。注释
野菊:野生的菊花。相依:相互依偎。露下丛:被露水打湿的草丛。冷香:清冷的香气。自送:自然散发。水边风:水边的风。丰年:丰收之年。气象:景象。无多子:没有太多繁盛的迹象。只在:仅仅在于。鸡鸣犬吠:鸡叫狗吠的声音。鉴赏
这首诗描绘了一幅秋天清晨的田园景象。"野菊相依露下丛",写出了野菊花在露水中紧密相连,形成一丛丛的景致。"冷香自送水边风",则是说这些野菊散发出淡淡的清香,被微风带到河岸边。
接下来的两句"丰年气象无多子,只在鸡鸣犬吠中",表达了诗人对农村生活的一种感受。在一个物阔的年代里,即便是丰收之年,也往往不易积累财富,只能在平凡的生活声响,如鸡鸣狗吠的声音中寻找安慰。
这首诗通过描绘秋天的田园风光和平实的农村生活,展现了作者对自然美景的欣赏以及对简单生活的向往。语言朴实而不失丰富意境,是宋代词人杨万里擅长的风格。